Сладости или смерть! Нет, это не слова вашей подруги, которая уже не может соблюдать эту дурацкую диету.

Так мы переводим "Trick or treat" - традиционное выражение, с которым дети собирают сладости в день Хеллоуина. Если вы хоть раз задумывались, что из этих двух слов - сладости, а что - смерть, то эта статья для вас. Мы предлагаем больше не ломать голову над переводом того, что не переводится, и про Хеллоуин смотреть фильмы только на английском. Вот ТОП-3 фильма, о которых говорят "set around the Halloween":

 

дом

 

1.Hocus Pocus, 1993

Это фильм, с которого следует начинать погружение в Хеллоуинскую атмосферу. Здесь и ведьмы, варят зелье в котле и говорят на стилизованном древнеанглийском, и преобразования мальчика в черного кота, который может разговаривать, и обсуждение смысла праздника и прибылей кондитерских корпораций, и яркие костюмы и настоящие заклинания. Если еще существуют люди, которые не знают ничего о Хеллоуине, покажите им Hocus Pocus, сюжет не разочатует!

Триста лет назад о ведьмах не снимали фильмы, их казнили. Такая судьба накануне Дня всех святых ожидала и сестер Сандерсон, но они не растерялись и наложили заклятие, которое вернет их к жизни. Возможно сестры ведьмочки так и остались бы легендой, если бы через 300 лет влюбленный подросток Макс больше всего на свете не хотел поразить свою одноклассницу и не решил пойти в дом ведьм. Зажигая свечу, Макс возвращает сестер к жизни, которая уже совсем не похожа на ту, какой была раньше. Они ищут детей, чтобы украсть их жизни, но находят лишь ведьм, гоблинов и чертей.

  • To conjure - колдовать
  • To summon - призывать, созвать
  • An imp - бесенок, чертенок.
  • To be turned into - быть преобразованным
  • A potion - зелье
  • A spell - заклинание, spellbook - книга заклинаний.
  • Fulsome - унизительный
  • Lingering - длительный, затяжной
  • To dazzle - очаровывать, ослеплять
  • Ungodly - безбожный
  • A couldron - котел
  • Outwit - перехитрить
  • Hobgoblin - домовой
  • A broom - метла
  • A witchcraft - колдовство, ведовство
  • A wand - волшебная палочка

​​

склон

 

Halloween 1998

Хеллоуин давно не ужасает костюмами, они потеряли свою первоочередную функцию - отпугивать злых духов. Теперь главное - изобретательность и уникальность, можно примерить любой образ: от бутерброда до Стивена Хокинга. Если вы хотите от этого праздника получить ощущение настоящего страха, не ходите на костюмированные вечеринки, а останьтесь одни дома и включите "Halloween". Только учтите, что этот фильм Джона Карпентера - самый страшный и жестокий из всех хеллоуинских. Это не сказка и не комедия, это стопроцентный хоррор. Отсидев много лет в психушке, маньяк возвращается в родной город, чтобы убивать.

Режиссер вряд ли спокойно спит в ночь Хеллоуина после съемок такого гнетущего фильма. В нем есть только два типа настроения: ожидание ужаса и ужас. Если этого вам мало, то зловещая электронная музыка, которую написал сам Карпентер, не оставит никого без ощущения, что кто-то стоит за спиной.

  • An apparition - призрак
  • A bloodcurdling - крик ужаса
  • A disquise - маскировка
  • Grisly - устрашающий
  • A scythe - коса
  • Spooky - жуткий

​​

дом

 

Treak or Treat 2009

Не для всех людей Хеллоуин - это только веселые костюмы и фильмы ужасов. Кажется, мы начинаем забывать, что это таинственная сакральная ночь, которая высвобождает все потусторонние силы и с ними не стоит шутить. Этот фильм - четыре новеллы, которые являются самостоятельными историями, их объединяет только одно: все герои нарушают правила и традиции Хеллоуина и все они дорого за это заплатят. Сэм - таинственный незнакомец в потертой оранжевой пижаме и мешком на голове. Он не оставит в покое никого, кто наплевал на Хеллоуинские традиции. Одна из героинь решает задуть свечу в тыкве, убирает все чучела и праздничные украшения. Теперь ее отрезанная голова украшает чучело во дворе.

  • A fiend - бес
  • A ghoul - упырь, кладбищенский вор
  • Gory - кровавый
  • Grim Reaper - персонифицированный образ смерти в английском фольклоре
  • Haunted - тот, что полон духов, привидений, потусторонней силы.
  • Jack-o-lantern - традиционный светильник из тыквы
  • A mummy - мумия
  • A phantom - призрак, обман
  • A tombstone - надгробие
  • A werewolf - оборотень
ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ
Вам могут понравится: