Солодощі або смерть! Ні, це не слова вашої подруги, яка вже не може дотримуватися клятої дієти.
Так ми перекладаємо “Trick or treat” – традиційний вислів, з яким діти збирають солодощі у день Хелловіну. Якщо ви хоч раз замислювалися, що з цих двох слів – солодощі, а що – смерть, то ця стаття для вас. Ми пропонуємо більше не ламати голову над перекладом того, що не перекладається, та про Хелловін дивитися фільми лише в оригіналі, щоб вчити англійську невимушено. Ось топ 3 фільмів, про які кажуть “set around the Halloween”.
Hocus Pocus, 1993
Це фільм, з якого варто починати занурення у Хелловінську атмосферу. Тут і відьми, що варять зілля в казані та говорять стилізованою давньоанглійською, і перетворення хлопчика на чорного кота, який може розмовляти, і обговорення сенсу свята та прибутків кондитерських корпорацій, і яскраві костюми та справжні заклинання. Якщо ще існують люди, які не знають нічого про Хелловін, покажіть їм Hocus Pocus, сюжет не розчарчурує!
Триста років тому про відьом не знімали фільми, їх страчували. Така доля напередодні Дня усіх святих чекала і на сестер Сандерсон, але вони не розгубилися і наклали закляття, яке поверне їх до життя. Можливо, сестри-відьмочки так і залишилися б легендою, якби через 300 років закоханий підліток Макс понад усе на світі не прагнув вразити свою однокласницю і не вирішив піти до будинку відьом. Запаливши свічку, Макс повертає сестер до життя, яке вже зовсім не схоже на те, яким було раніше. Вони шукають дітей, щоб вкрасти їхні життя, але знаходять лише відьмочок, гоблінів та чортів.
- To conjure – чаклувати
- To summon - закликати, скликати
- An imp – бісеня, чортеня.
- To be turned into – бути перетвореним
- A potion – зілля
- A spell – заклинання, spellbook – книга заклинань.
- Fulsome – принизливий
- Lingering – тривалий, затяжний
- To dazzle – зачаровувати, засліплювати
- Ungodly – безбожний
- A couldron – казан
- Outwit – перехитрити
- Hobgoblin – домовик
- A broom – мітла
- A witchcraft – чаклунство, знахарство
- A wand – чарівна паличка
Halloween, 1998
Хелловін давно не жахає костюмами, вони втратили свою першочергову функцію – відлякувати злих духів. Тепер головне – винахідливість і унікальність, можна приміряти будь-який образ: від бутерброду до Стівена Хокінга. Якщо ви хочете від цього свята отримати відчуття справжнього страху, не ходіть на костюмовані вечірки, а залишіться самі вдома і ввімкніть “Halloween”. Лише врахуйте те, що цей фільм Джона Карпентера - найстрашніший і жорстокіший із усіх хелловінських. Це не казка і не комедія, це стовідсотковий хоррор. Відсидівши багато років в психлікарні, маніяк повертається в рідне місто, щоб вбивати.
Режисер навряд чи спокійно спить у ніч Хелловіну після зйомок такого гнітючого фільму. В ньому є лише два типи настрою: очікування жаху та жах. Якщо цього вам не достатньо, то зловісна електронна музика, яку написав сам Карпентер, не залишить нікого без відчуття, що хтось стоїть за спиною.
- An apparition – мара, примара
- A bloodcurdling – крик жаху
- A disquise – маскування
- Grisly – страхітливий
- A scythe – коса
- Spooky – моторошний
Treak or Treat, 2009
Не для всіх людей Хелловін – це лише веселі костюми та фільми жахів. Здається, ми починаємо забувати, що це таємнича сакральна ніч, яка вивільняє усі потойбічні сили і з ними не варто жартувати. Цей фільм – чотири новели, які є самостійними історіями, їх поєднує лише одне: всі герої порушують правила і традиції Хелловіну та всі вони дорого за це платять. Сем - таємничий незнайомець у потертій помаранчевої піжамі і мішком на голові. Він не залишить в спокої нікого, хто начхав на Хелловінські традиції. Одна з героїнь вирішує задути свічку в гарбузі, прибирає всі опудала та святкові прикраси. Тепер її відрізана голова прикрашає опудало в дворі.
- A fiend – біс
- A ghoul – упир, цвинтарний злодій
- Gory – кривавий
- Grim Reaper – персоніфікований образ смерті в англійському фольклорі.
- Haunted – той, що сповнений духами, привидами, потойбічною силою.
- Jack-o-lantern – традиційний світильник із гарбуза
- A mummy – мумія
- A phantom – примара, облуда
- A tombstone – надмогильник
- A werewolf – вовкулака