Останні приготування до Atlas Weekend: вчимо пісні

Як правильно: at weekend чи on weekend? Кожен, хто не сидів в бункері останні декілька років, знає, що правильно – Atlas Weekend.

Якби музичні фестивалі були їжею, Atlas Weekend був би вашим улюбленим салатом: є основні інгредієнти, є додаткові, але найголовніше, що ви смакуєте їх одночасно. Шість днів, заповнених по вінця. Про кількість виконавців важко сказати, ми не знаємо таких великих чисел. Але ми знаємо, що ви будете відриватись під дуже насичений і різнобарвний лайнап – від Софії Ротару та Павла Зіброва до Liam Gallagher і Tom Odell. Ми розкажемо вам, як отримати максимум на цьому фесті й не загубитися в запаморочливій кількості абсолютно різних музикантів.

 

Останні приготування до Atlas Weekend: вчимо пісні


The Chainsmokers – 11/07, Main Stage
 

Ви палите? Відчуваєте, що вас сковує ланцюг залежності, але вам начхати, бо ви вічно молоді й нічого не боїтесь? Тоді не пропустіть виступ The Chainsmokers 11 липня. Після нього ви додасте в плейлист пісні, що ідеально підходять для дороги додому після ночі в барі. Closer («Ближче») – натуралістична версія Shape of you Еда Ширана: в обох історіях гарячі обійми в таксі та ніч разом із дівчиною з бару, але The Chainsmokers показують це не так, як уявляють 18-річні дівчата.

 

 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older

Навіть якщо ця пісня вас не зачепила, ви все одно прочитали цей текст недарма. Тепер ви знаєте, що таке «ain't» – сленгова форма, що може означати am not, is not, are not, have not, has not.


The Hardkiss – 14/07, Main Stage
 

Добре, що на фестивалі будуть й українські групи, які пишуть пісні зрозумілою нам англійською. Український гурт The Hardkiss теж має пісню Closer, але вже про інші почуття, більш глибокі та романтичні.

 

 

We were chosen
Full of philosophies
Me from here
And you – from Demopolis
We are now so close
Let me be your friend
In your mind and soul
Even in your bed

Так само легко, як ми переходимо від сцени із американським репом до сцени україномовного року, перетікають слова в англійській мові з іменників у дієслова та навпаки. Тому назва гурту The Hardkiss може не лише перекладатись як «сильний поцілунок», а й бути інструкцією до дій. Приведіть 14 липня на цей виступ свою дівчину чи свого хлопця – і сильно поцілуйте.


Black Eyed Peas – 10/07, Main Stage
 

А ви знали, що на фестивалі між запрошеними виконавцями проходитиме неофіційний конкурс на найкрутішу назву? Ми вже поставили на фаворитів – «Чорнооокі горошинки». Якщо ви уже зрозуміли, хто це, надсилаємо вам сертифікат рівня Advanced. Якщо ще ні, то краще не намагайтеся вивчити англійську за піснями Black Eyed Peas. В їхньому мегахіті I gotta feeling немає майже нічого, крім слова «good», яке повторюється 38 разів.

 

 

ASAP Rocky – 13/07, Main Stage (Новий хелдайнер A$AP Ferg)
 

Часу залишається мало, тому починайте розбиратися в текстах пісень так скоро, як можливо. До речі, саме так назвав себе один з реперів, який очолить головну сцену фестивалю 13 липня, – ASAP (as soon as possible) Rocky. Давайте подивимося, куди він так поспішає.

У пісні Praise the Lord («Дякую Господу») християнин із нью-йоркського Гарлему поклав на біт латинську сентенцію «прийшов, побачив, переміг». Тільки замість «переміг» у нього – «порушив закон».

 

 

I came, I saw, I came, I saw
I praise the Lord, then break the law
I take what's mine, then take some more
It rains, it pours, it rains, it pours

 

 

Вам можуть сподобатись
Англійська розмовна: ТОП-10 сленгових слів і фраз
Читати
Користь для колективу від корпоративної англійської
Читати
Корпоратив очима співробітниці, яка в темі. Питання та відповіді
Читати
Новинки від Marvel, Netflix, HBO та інші новини з COMIC-CON
Читати