Ви знаєте, скільки часу фахівець HR витрачає на перегляд резюме? В середньому близько 6 секунд. А скільки ви витрачаєте, щоб його скласти?

Звичайно, зараз не проблема завантажити резюме з інтернета і адаптувати його під свою історію життя і професійний досвід. Але чи принесе воно запрошення на інтерв'ю?

Суттєвою допомогою в написанні CV чи resume стане знання ділової англійської. Пропонуємо статтю, яка допоможе зрозуміти кому і для чого необхідна ділова англійська, а також як обрати курси ділової англійської в Києві.

Для початку звернімо увагу на різницю між CV (в перекладі з лат. Сurriculum vitæ - «хід життя») і резюме.

 

 

У чому різниця між CV та резюме?

Різниця полягає в обсязі, цілі та способі викладу інформації в цих двох документах.

Резюме менше за обсягом, зазвичай близько двох сторінок, а CV - це детальний опис навичок, досвіду роботи і досягнень. Тут повинні бути вказані всі спеціальності, які ви отримали, а також курси, посади і обов'язки в хронологічному порядку. Для деяких спеціальностей в CV повинні бути включені публікації, конференції, в яких людина брала участь, стажування та навіть тексти деяких робіт. Таким чином, CV може досягати декількох десятків сторінок.

Проте, і в обох документах повинні бути обов'язкові блоки: контакти, особиста інформація, мета і вакансія, освіта, навички, рекомендації і т.д.

Також необхідно пам'ятати про три головні критерії підготовки свого резюме або CV:

  1. Націленість на певну посаду. Всі місця трудової діяльності вказуються в зворотній хронології і вони повинні відноситися до сфери бажаної позиції. Наприклад, якщо ваша мета отримати посаду sales manager зараз, а якийсь час назад ви працювали кур'єром, то це не має відношення до продажів. Значить, і вказувати такий досвід не варто.
  2. Ясність, стислість і чіткість у викладі фактів і даних. Документ повинен бути організований логічно, так, щоб фахівець легко побачив потрібну інформацію. Використовуйте один шрифт, розмір тексту. Якщо ви не претендуєте на посаду креативного директора, то emoticons також будуть зайвими.
  3. Орфографічні помилки, граматика і очепятнкі. Якщо ви вказали attention to details як ваш професійний навик, переконайтеся, що ваш документ не суперечить цьому. Це стосується і знань англійської: якщо ви вказуєте рівень володіння мовою Upper-intermediate, то, відповідно, в резюме повинні бути присутніми high vocabulary and grammar. Бездоганна мова і відсутність помилок значно підвищать ваші шанси отримати відповідь.

 

 

Типові навички, які здобувачі вказують в резюме, включають communication, creative, critical thinking skills, decision making, time management skills. Пропонуємо урізноманітнити цей стандартний набір і зачепити роботодавця чимось цікавішим:

 

  1. Commercial awareness: I understand the commercial realities affecting the organization.
  2. Drive: I possess determination to get things done. I can make things happen and am constantly looking for better ways of doing things.
  3. Global skills: I am able to speak and understand other languages, I have appreciation of other cultures.
  4. Numeracy: I multiply and divide accurately, calculate percentages, use statistics and a calculator, interpret graphs and tables.
  5. Personal impact/confidence: I present a strong, professional, positive image to others which inspires confidence and commands respect.
  6. Integrity: I adhere to standards and procedures, maintain confidentiality and question inappropriate behaviour.
  7. Lifelong learning: I continue to learn throughout life. I develop the competencies needed for current and future roles.
  8. Action planning: I am able to decide what steps are needed to achieve particular goals and then implement these.
  9. Developing professionalism: I pay care and attention to quality in all their work. I support others.
  10. Initiative/ self-motivation: I am able to act on initiative, identify opportunities and proactive in putting forward ideas and solutions.

 

Під час експерименту роботи при вказівці своїх обов'язків використовуйте герундій (verb + ING), а при описі досягнень - Past Simple.

Приклад обов'язків:

  • preparing business plans –підготовка бізнес-планів;
  • analyzing data sets from all departments – аналіз даних всіх відділів;
  • preparing financial forecasts – підготовка фінансових прогнозів.

 

Приклад досягнень:

  • raised sales by 18% — підняв продажі на 18%;
  • attracted 57 new customers – залучив 57 нових клієнтів.
  • Або інші action verbs: launched, developed, improved, estimatedcreated, designed, distributed, implemented etc.

 

 

Чи обов'язково писати про своє особисте дозвілля в резюме? І що писати в розділі хобі і захоплення? Писати потрібно, але правильно. Відмовтеся від кліше а-ля reading, watching TV, socializing with friends, doing sport. Кращим варіантом буде кілька пропозицій, які підтверджують навички, які вказані вище, наприклад:  As captain of the school cricket team, I had to set a positive example, motivate and coach players and think on my feet when making bowling and field position changes, often in tense situations.

Коли ваше резюме готове, не забудьте про не менш важливу частину подачі заявки - covering letter, або супровідний лист.

Доведено, що здобувачі, які відправляють резюме з covering letter, мають на 10% більше шансів отримати відповідь від потенційного роботодавця.

Що потрібно писати в covering letter?

  1. Вкажіть посаду і де ви дізналися про вакансію;
  2. Чому вас цікавить ця компанія і позиція;
  3. Коротко вкажіть ваші сильні сторони, посилаючись на навички і досвід, які ви вказали в резюме;
  4. Напишіть, коли зможете приступити до роботи.

Ось кілька прикладів фраз, які відмінно підійдуть, щоб почати супровідний лист:

  • My name is ... and I am writing in response to your advertisement
  • I am a final year law student at the University of ….
  • I am writing to apply for the post of ... in your company …
  • I was most interested to read your advertisement for
  • Further to your advertisement in ..., I should like to apply for
  • With reference to your vacancy for a ...
  • I enclose my CV for consideration of the post of …
  • Please find enclosed my application for the post of …
  • I am very keen to work for ... because of your reputation for…

Коли ваше резюме та супровідний лист готові, переконайтеся, що ви правильно вказали e-mail, ім'я адресата і назву організації. Гарна компанія не пробачить вам цю  fatal error ;)

Поділися с друзями
Вам можуть сподобатись: