Сьогодні вивчення англійської у сфері бізнесу все більше й більше набирає свою популярність. Це обумовлено необхідністю вивчення мови не тільки в якості саморозвитку, але і для роботи і посадових обов'язків. У сучасному світі ділова англійська необхідна для цілої низки професій у сфері юриспруденції, медицини, IT і торгівлі.

Спеціалізована лексика, характерна для професій вузьких спеціалізацій, не входить до програми курсу ділової англійської. Якщо для вашої посади необхідна особлива лексика, то радимо взяти спеціалізований курс – English in Medicine або English for Lawyers.

Що ж включає в себе поняття «ділова англійська»:

  • побудова діалогів із використанням фраз та ідіом бізнес-спрямованості;
  • робота з текстами за фахом (включаючи фрази і мовні звороти);
  • вивчення лексики ділового спілкування, включаючи спеціалізовані фрази Business English.

Лексика бізнес-англійської настільки широко використовується в повсякденних ситуаціях, що тільки збільшує необхідність вивчення ділової мови.

Вислови для ділової англійської

Бізнес-англійська, як і мова в цілому, змінюється і доповнюється новим словами і фразами

Ми виділили ТОП-20 слів і висловів у діловій англійській, які можуть стати у пригоді на роботі:

  • cash cow – «грошова корова», «курка, яка несе золоті яйця»
  • cash in on smth – наживатися на чомусь
  • crunch time – кризовий/переломний момент
  • yes man – безвідмовна людина/співробітник
  • ideas hamster – генератор ідей
  • to take the bull by the horns – взяти бика за роги
  • to turn around one’s business – налагодити справи
  • through the roof – до небес
  • monkey business – валяння дурня, шахрайство
  • to throw cold water over on smth – охолодити запал
  • reality check – спустися на землю!
  • lemon – мотлох; недоброякісний виріб
  • a skeleton staff/crew – мінімальний штат співробітників, кістяк
  • to rally the troops – зміцнити моральний дух персоналу
  • to put stake in the ground – закріпитися
  • nothing ventured, nothing gained – ризик – благородна справа
  • to keep one’s eyes on the prize – зосередитися на кінцевому результаті
  • hard sell – нав'язування товару
  • to fast track a project – прискорити процес
  • to drum-up business – розкрутити бізнес

Хотілося б звернути увагу на такий зворот ділової англійської, як «cash cow». В українській мові аналогом цього вислову виступає фраза «курка, яка несе золоті яйця». Також часто вживаємо більш розмовний варіант інтерпретації звороту «cash cow» – «дійна корова». Особливо легко можна запам'ятати таку фразу курсу Business English, як «to take the bull by the horns». Переклад фрази українською дослівний – «взяти бика за роги», що означає – взяти ініціативу в свої руки.

Бізнес-англійська – це не складні терміни, це жива та яскрава мова, яку ми використовуємо щодня.

Поділися с друзями
Вам можуть сподобатись: