“A reader lives a thousand lives before he dies, said Jojen. The man who never reads lives only one.” ― George R.R. Martin

"Пісня льоду і полум'я" змусить вас читати так, як ви давно не читали. Ви будете на 90% складатися з історій життя 2126 персонажів і на 10% з бажання почитати ще.

Крім божевільних сюжетних поворотів, є ще пристойний бонус. Безкоштовний бонус.

Тільки уявіть: ваша англійський ставатиме кращою з кожною сторінкою. Нові слова вистрояться в чергу, щоб скоріше потрапити до вас у мозок. І навіть сни вам будуть снитися теж англійською.

Викладачі Yappi Corporate підготували для вас кілька добірок слів і порад,

Як читати "Гру Престолів" і вчити англійську?

 

Тирион

 

A Song of Ice and Fire - книги за порядком:

  1. A Game of Thrones (1996)
  2. A Clash of Kings (1998)
  3. A Storm of Swords (2000)
  4. A Feast for Crows (2005)
  5. A Dance with Dragons (2011)
  6. The Winds of Winter (forthcoming)
  7. A Dream of Spring (forthcoming)

Тепер розберемо лексику за основними категоріями.

Соціальний устрій Семи Королівств заснований на феодалізмі в середньовічній Європі.

 

  

 

“... a mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.” ― George R.R. Martin, A Game of Thrones. 

Працюйте над своєю англійською, читайте книги Мартіна в оригіналі: в них більше історичних фактів, сюжетних ліній, інтимних деталей і менше жорстокості, ніж в серіалі.

Пора починати, поки автор не вбив останнього героя, seven save them all.  

 

Поділися с друзями
Вам можуть сподобатись: