Уявімо ситуацію, що ви домовилися з другом зустрітися at the bank. Ви стоїте біля банку, чекаєте уже пів години, коли телефонує друг і сердито запитує, де вас носить, бо він чекає на вас на березі річки. Як так сталося? Що за непорозуміння? Виявляється, ви з другом потрапили в пастку омонімів (homonyms).
Зміст
1. Що таке омоніми: приклади омонімів (homonyms) в англійській мові
2. Омофони в англійській мові: приклади
3. Приклади вживання омографів в англійській мові
4. Що таке омоформи в англійській мові: приклади
5. Пароніми (помилкові омоніми) в англійській мові: як правильно вживати
6. Контроніми (авто-антоніми) — слова, що самі собі антоніми
7. Приклади жартів з використанням омонімів (homonyms) в англійській мові
9. FAQ
Що таке омоніми: приклади омонімів (homonyms) в англійській мові
Омоніми (англ. homonyms) — це слова, які виглядають або звучать однаково, але мають різні значення. Їх можна порівняти з близнюками: зовні схожі, але характери зовсім різні.
У нашому прикладі вище виникло непорозуміння, тому що в англійській мові слово bank має декілька не пов’язаних між собою значень, серед яких «банк» і «берег річки». Тому у випадках із омонімами часто допомагає контекст, який підказує потрібне значення, або уточнюючі питання. Наприклад, домовляючись з другом, можна було уточнити: Do you mean an organization or the river bank? (Ти маєш на увазі будівлю чи берег річки?).
Омоніми (homonyms) існують майже у кожній мові. В англійській мові нараховують більше 6000 омонімів. Погодьтеся, це вражаюча цифра. Homonyms виникають через те, що англійська мова розвивалася з різних джерел: давньоанглійської, латини, французької, німецької та інших мов, що призвело до появи слів із однаковим написанням або звучанням, але різними значеннями. До того ж, англійська еволюціонувала й зазнавала змін, що спричинило відмінності у вимові та написанні багатьох слів.
Звичайно, значна кількість homonyms створює додаткові труднощі для вивчення мови, але водночас робить англійську багатшою на каламбури, жарти і мовні ігри.
Давайте розглянемо, які ж види омонімів в англійській мові існують.
Омофони в англійській мові: приклади
Омофони (англ. homophones) — це слова, які звучать однаково, але пишуться по-різному і мають різні значення. Іншими словами, їхня вимова ідентична, але вони можуть належати до різних частин мови або означати абсолютно різні речі. Омофони в англійській мові часто стають причиною плутанини при сприйнятті мови на слух. Але homonyms легко розрізнити на письмі (звичайно, якщо ви знаєте, як правильно їх писати).
Приклади омофонів (homonyms) в англійській мові:
-
Pair (пара) — pear (груша): /peər/
- I bought a pair of shoes. — Я купив пару взуття.
- I ate a pear for lunch. — Я з'їв грушу на обід.
-
To (частка в англійській мові) — two (два) — too (також): /tuː/
- I’m going to the store. — Я йду до магазину.
- He has two dogs. — У нього дві собаки.
- Can I come too? — Можу я також піти?
-
Their (їхній) — there (там) — they're (вони є): /ðeər/
- Their house is big. — Їхній будинок великий.
- The book is over there. — Книга там.
- They're going to the cinema. — Вони йдуть до кінотеатру.
-
Right (правильний, правий) — write (писати): /raɪt/
- You are right! — Ти правий!
- I will write to you when I have time. — Я напишу тобі, як матиму час.
-
Sea (море) — see (бачити): /siː/
- The sea is beautiful. — Море прекрасне.
- I can’t see you. — Я тебе не бачу.
Приклади вживання омографів в англійській мові
Омографи (англ. homographs) — це слова, які пишуться однаково, але можуть мати різні значення. Омографи в англійській мові — це підвид homonyms. Вони створюють виклики для розуміння, оскільки правильне значення залежить від контексту або вимови.
Приклади омографів в англійській мові:
-
Live /lɪv/ (жити) — live /laɪv/ (наживо)
- I live in a very nice neighbourhood. — Я живу у дуже гарному районі.
- The concert was broadcast live from Kyiv. — Концерт транслювали наживо з Києва.
-
Tear /teər/ (рвати) — tear /tɪər/ (сльоза)
- A tear rolled down her cheek. — Сльоза покотилася по її щоці.
- Please don’t tear the paper. — Будь ласка, не рви папір.
-
Bow /baʊ/ (уклін) — bow /bəʊ/ (лук)
- He gave a polite bow. — Він зробив ввічливий уклін.
- She used a bow to shoot the arrow. — Вона скористалася луком, щоб випустити стрілу.
-
Bar /bɑːr/ (бар) — bar /bɑːr/ (плитка)
- She was sitting at the bar. — Вона сиділа у барі.
- She ate three bars of chocolate. — Вона з’їла три плитки шоколаду.
-
Content /kənˈtent/ (задоволений) — content /ˈkɒntent/ (зміст)
- He is content with his life. — Він задоволений своїм життям.
- The content of the book is fascinating. — Зміст книги захоплюючий.
Що таке омоформи в англійській мові: приклади
Омоформи (англ. homoforms) — це слова, які мають однакову форму (однакове написання та/чи вимову) не у всіх, а лише в певних граматичних формах. Вони також є підвидом homonyms.
-
Allowed («дозволяти» у минулому часі) — aloud (вголос): /əˈlaʊd/
- You're not allowed to talk during the exam. — Вам не дозволено говорити під час екзамену.
- He read her letter aloud to the rest of the family. — Він зачитав уголос листа всій родині.
Як бачимо, дієслово allow співпадає у вимові з прислівником aloud лише при додаванні до нього закінчення -ed у минулому часі.
-
Left (лівий) — left (минула форма від дієслова leave): /left/
- She is sitting on the left side of the room. — Вона сидить зліва в кімнаті.
- He left the party early. — Він залишив вечірку рано.
У цьому випадку при використанні homonyms співпадає і написання, і вимова слів, тому розібратися зі значенням допоможе контекст.
-
Found (засновувати) — found (минула форма від дієслова find): /faʊnd/
- They decided to found a new charity organisation. — Вони вирішили заснувати нову благодійну організацію.
- I found my keys under the couch. — Я знайшов свої ключі під диваном.
-
Billed (виставлений до оплати) — build (будувати): /bɪld/
- I was billed for the electricity usage last month. — Мені виставили рахунок за використання електрики минулого місяця.
- They plan to build a new school in the neighbourhood. — Вони планують побудувати нову школу в районі.
-
Bound (минулий час від дієслова bind (в’язати)) — bound (обов’язково, напевно)
- He bound the package with a sturdy rope. — Він зав’язав упаковку міцним канатом.
- You're bound to feel nervous about your interview. — Ти, звичайно ж, нервуєш перед співбесідою.
Думаєте, це вже все? А ні. В англійській мові ще є цікаві групи слів — пароніми і контроніми.
Пароніми (помилкові омоніми) в англійській мові: як правильно вживати
Пароніми (англ. paronyms) — це пари слів, які близькі за фонетичним складом (тобто мають схоже звучання) та/або написанням, але розрізняються за значенням. Вони переважно належать до однієї частини мови і мають однакові граматичні ознаки.
Приклади паронімів в англійській мові:
-
Loose /luːs/ (ослаблений, вільний, не закріплений щільно) — lose /luːz/ (втрачати, програвати)
- The screw is loose, so it might fall off. — Гвинт ослаблений, тому він може впасти.
- He’s afraid he might lose his job. — Він боїться, що може втратити роботу.
-
Economic /ˌiːkəˈnɒmɪk/ (економічний, стосується економіки в загальному сенсі) — economical /ˌiːkəˈnɒmɪkəl/ (економний, означає ефективне використання ресурсів або грошей)
- The government implemented new economic policies. — Уряд впровадив нову економічну політику.
- This car is very economical on fuel. — Цей автомобіль дуже економний у використанні пального.
-
Quite /kwaɪt/ (досить, використовується для посилення значення, вказуючи на значну міру) — quiet /ˈkwaɪət/ (тихий)
- The movie was quite interesting. — Фільм був досить цікавим.
- Please be quiet during the presentation. — Будь ласка, не шуміть під час презентації.
-
Affect /əˈfekt/ (впливати, змінювати щось) — effect /ɪˈfekt/ (результат, наслідок)
- The weather can affect your mood. — Погода може впливати на ваш настрій.
- The effect of the new policy is still unknown. — Результат нової політики все ще невідомий.
-
Imaginary /ɪˈmædʒɪnəri/ (уявний) — imaginative /ɪˈmædʒɪnətɪv/ (креативний, описує когось, хто має велику уяву або здатність створювати нові ідеї)
- She has an imaginary friend that she talks to. — У неї є уявний друг, з яким вона розмовляє.
- He is very imaginative and often creates unique stories. — Він дуже креативний і часто створює унікальні історії.
Контроніми (авто-антоніми) — слова, що самі собі антоніми
Контроніми (англ. contronyms) — слова, які мають два протилежні значення. Вони — справжні хамелеони англійської мови, адже змінюють значення залежно від контексту.
Приклади контронімів в англійській мові:
-
To dust /dʌst/ — витирати пил або посипати пилом чи, наприклад, пудрою
- She dusted the shelves to clean them. — Вона витерла пил із полиць, щоб очистити їх. (У цьому випадку dust означає «витирати пил».)
- The baker dusted the cake with powdered sugar. — Пекар посипав торт цукровою пудрою. (Тут dust означає «посипати».)
-
To sanction /ˈsæŋkʃən/ — схвалювати або давати офіційний дозвіл; протилежне значення — накладати санкції або карати
- The government has sanctioned the new project. — Уряд схвалив новий проєкт. (У цьому випадку sanction означає «дати офіційний дозвіл».)
- The country was sanctioned for violating international agreements. — На країну були накладені санкції за порушення міжнародних угод. (Тут sanction означає «накласти покарання або обмеження».)
-
To overlook /ˌəʊvəˈlʊk/ — ігнорувати, не звертати увагу; і навпаки — спостерігати, наглядати
- He overlooked a critical error in the report. — Він пропустив (не помітив) критичну помилку в звіті. (У цьому випадку overlook означає «не помітити, проігнорувати».)
- The manager was required to personally overlook the transfer of valuable materials every evening. — Менеджер мав особисто наглядати за передачею цінних матеріалів кожного вечора. (Тут overlook має значення «наглядати».)
-
Rent /rent/ — ще один приклад слова з двома протилежними значеннями: брати в оренду і здавати щось в оренду
- We decided to rent an apartment for the summer. — Ми вирішили орендувати квартиру на літо. (У цьому реченні rent означає «брати щось у когось в оренду».)
- They rent their vacation house to tourists. — Вони здають свій будинок для відпочинку туристам. (А тут уже власники здають свій будинок в оренду.)
-
Original /əˈrɪdʒənəl/ — слово, яке теж може мати протилежні значення залежно від контексту: оригінальний, первісний (щось перше, створене без змін або копій) і креативний, неординарний (щось нове або унікальне за ідеєю чи підходом)
- This is the original painting by Van Gogh. — Це оригінальна картина Ван Гога. (Тут original означає «перша версія, справжній витвір».)
- Her idea for the project was very original. — Її ідея для проєкту була дуже оригінальною. (У цьому контексті original означає «новаторський, унікальний».)
Приклади жартів з використанням омонімів (homonyms) в англійській мові
Ну що, dear gentle reader (є тут фанати «Бріджетонів»?)... Тепер, коли ви знаєте все про омоніми, давайте застосуємо наші знання на практиці. Пропоную спробувати «на смак» англійські жарти.
— Waiter! |
— Офіціант! |
У цьому жарті використовується гра слів на основі homonyms bean (квасоля) та been (форма дієслова to be — був). Оскільки ці слова звучать однаково, але мають різні значення, клієнт плутає bean (квасолевий суп) із been (був), що призводить до комічного непорозуміння.
Ще пара прикладів:
What’s the difference between a ball and a prince? One is thrown in the air, and the other is heir to the throne! |
У чому різниця між м'ячем і принцом? Один підкидається в повітря, а інший є спадкоємцем трону! |
Тут уже маємо дві пари омонімів: air і heir /eər/ та thrown і throne /θrəʊn/. Жарт виникає завдяки тому, що слова звучать однаково, але використовуються в зовсім різних контекстах.
Why were the middle ages of history called the dark ages? Because there were so many knights! |
Чому середні віки історії називали Темними віками? Тому що було так багато лицарів! |
У цьому жарті гра слів заснована на омофонах knights (лицарі) та nights (ночі). Вони звучать однаково (/naɪts/), але мають різні значення. Жарт полягає в тому, що слово knights сприймається як nights, тому Темні віки в жартівливому сенсі пояснюються великою кількістю «ночей», хоча насправді йдеться про лицарів.
Вправа на закріплення
1. Виберіть правильний варіант: their (їхні імена)
I don’t know (their/they’re/there) names.
2. Яке значення слово rent має у цьому реченні? брати в оренду
I’m going on holiday next month and planning to rent a nice apartment near the seaside.
3. Виберіть правильний варіант: affect (впливати)
He never lets his emotions (affect/effect) his decisions.
4. Як слово tear вимовляється у реченні? /tɪər/, тому що у прикладі слово tear означає «сльоза», а не «рвати»
A tear rolled down my face.
FAQ
1. Що таке омоніми? Чим вони відрізняються від паронімів?
Омоніми (homonyms) — це слова, які мають однакове написання або звучання, але різні значення (bar (бар) і bar (плитка)). Пароніми — слова, які мають схоже написання або звучання (economic і economical) і різні значення.
2. Чи відрізняються омофони від омографів в англійській мові?
Омофони звучать однаково, але пишуться по-різному (наприклад, pair і pear), тоді як омографи пишуться однаково, але можуть мати різні значення та вимову (наприклад, desert /ˈdez.ət/ (пустеля) та dessert /dɪˈzɜːt/ (десерт)).
3. Як розрізнити омоніми?
Омоніми (homonyms) в англійській мові можна розрізнити за контекстом, в якому вони вживаються, а також за вимовою (якщо говоримо про омографи) чи написанням (омофони).