Прийдешні новорічні свята й січнева дистанційка – хороший привід для того, щоб відточити або розвинути з нуля свої кулінарні навички. 

Простих рецептів на будь-який смак предостатньо, особливо англійською мовою. Трохи вільного часу ви напевно знайдете. А з перекладом незрозумілих термінів, назв і процесів допоможуть курси англійської та ця стаття. Тож обирайте корисні страви, які радять фудблогери та відомі кулінари, і тіште себе смачненьким.

 

Guacamole

Цю ситну закуску родом із Мексики сьогодні роблять по всьому світу й на щодень, і з особливих приводів. Готування забирає мінімум часу, але такий перекус сподобається всім вашим гостям. Тримайте рецепт ідеального гуакамоле від кухаря й актора Ентоні Поровськи.
 

Guacamole: рецепт англійською 

Ingredients:

  • 2 avocados – 2 авокадо
  • a half of lime – половина лайма
  • dash of chopped cilantro – щіпка рубаної кінзи
  • salt and pepper – сіль і перець
  • a dollop of Greek yogurt – ложка грецького йогурту
  • chips – чіпси

Directions:

  1. Розрізати (slice open) авокадо та дістати кісточки (remove the pits).
  2. Вийняти ложкою (scoop out) м'якоть і покласти її в ступку (mortar).
  3. Вичавити (squeeze out) на авокадо сік із половинки лайма.
  4. Додати (add) кінзу, сіль, перець і грецький йогурт.
  5. Потовкти це все (smash it up).
  6. Подавати з (serve with) чіпсами.

 

Fig and Couscous Salad

Велику кількість рецептів для новорічних свят і не лише зібрано на сайті Tasty і їх YouTube-каналі. Тим, хто більше не хоче бачити на своєму столі олів'є, будуть до смаку небанальні та дуже поживні зимові салати, наприклад, з інжиром і кускусом.
 

Ingredients:

  • ½ cup of water – ½ склянки води
  • ⅓ cup of minced shallot – ⅓ склянки шалоту
  • 4 tablespoons of white wine vinegar – 4 столові ложки білого винного оцту
  • 1 tablespoon of capers – 1 столова ложка каперсів
  • ½ tablespoon of dried oregano – ½ столової ложки сушеного орегано
  • 2 cloves of garlic – 2 зубчики часнику
  • 6 tablespoons of olive oil – 6 столових ложок оливкової олії
  • 1,5 cups of couscous – 1,5 склянки кускусу
  • 8 figs – 8 плодів інжира
  • ¾ cup of green olives – ¾ склянки оливок
  • ¾ cup of dried yellow apricots – ¾ склянки кураги
  • ½ cup of parsley leaves – ½ склянки петрушки

Directions:

  1. Замочити (soak) цибулю шалот у холодній воді на 10-15 хвилин.
  2. Влити (pour) в миску винний оцет, додати каперси, орегано, подрібнений (minced) часник і оливкову олію та ретельно перемішати віничком (whisk)
  3. Додати в цю суміш замочену раніше цибулю.
  4. Зварити або запарити (boil or steam) кускус і перекласти його у велику миску. 
  5. Трохи полити готовим соусом, але не виливати весь.
  6. Розрізати інжир на 8 частин (cut into eighths) і додати до кускусу.
  7. Викласти поруч очищені від кісточок і розрізані навпіл (pitted and halved) оливки, розрізану навпіл курагу та петрушку.
  8. Полити залишками соусу та перемішати (mix).

 

Potato Latkes

У якості легкої основної страви можна приготувати картопляні оладки від Наталі Портман. Швидко й нічого зайвого. Акторка часто ділиться нескладними веганськими рецептами на своїй сторінці в Instagram і руйнує міф про те, що овочі – це нудно.
 

Potato Latkes: рецепт англійською від Наталі Портман

Ingredients:

  • russet, purple, and sweet potatoes – бура (звичайна), фіолетова та солодка картопля (батат)
  • oil – олія
  • salt – сіль
  • 3 apples – 3 яблука
  • 3 tablespoons of brown sugar – 3 столові ложки коричневого цукру
  • 1 tablespoon of cinnamon – 1 столова ложка кориці

Directions:

  1. Почистити й натерти (peel and shred) картоплю різних видів окремо на тертці (box grater).
  2. Перекласти в миски (bowls) з паперовими рушниками (paper towels), які вберуть зайву вологу (excess moisture).
  3. Змастити сковорідку (pan) олією.
  4. Викласти жмені (handfuls) натертої картоплі на пательню й підсмажити (fry) з двох боків до золотистого кольору.
  5. Подавати з яблучним соусом (apple sauce), для якого потрібно нарізати яблука кубиками (cut into cubes) і прокип'ятити (boil) з однією склянкою води, коричневим цукром і корицею.

Готуємо зимові ласощі та вчимо англійську мову з Yappi Corporate

Christmas Tiramisu

На десерт пропонуємо приготувати різдвяне тірамісу від англійського шеф-кухаря Джеймі Олівера та його маленького помічника. Підключайте до процесу готування дітей, але стежте, щоб вони не з'їли ласощі завчасно :)
 

Ingredients:

  • 1 chocolate bar (100 gr) – 1 плитка шоколаду (100 гр)
  • 200 ml of double cream – 200 мл вершків
  • a pinch of salt – щіпка солі
  • 14 sponge fingers – бісквітне печиво (14 шт.)
  • 150 ml of coffee – 150 мл кави
  • sweet wine (if you want) – солодке вино (якщо хочете)
  • 250 gr of mascarpone cheese – 250 гр сиру маскарпоне
  • 500 gr of ricotta – 500 гр сиру рікотта
  • 3 tablespoons of honey – 3 столові ложки меду
  • 1 teaspoon of vanilla paste – 1 чайна ложка ванільної пасти
  • 1 clementine – 1 клементин (мандарин)

Directions:

  1. Розбити (smash up) плитку шоколаду.
  2. Поставити сковорідку на слабкий вогонь (on a little heat).
  3. Вилити вершки та додати шоколад, щойно вершки нагріються (heats up).
  4. Всипати дрібку солі й трохи перемішати (give that a little stir).
  5. Викласти бісквітне печиво у велику миску для десерту (dessert bowl).
  6. Полити (pour) злегка підсолодженою (lightly sweetened) якісною кавою і трохи скропити (drizzle) солодким вином (за бажанням).
  7. Залити шоколадним соусом.
  8. Помістити маскарпоне, рікотту, мед і ванільну пасту в комбайн або блендер (food processor).
  9. Додати отриманий кремовий шар (creamy layer) до тірамісу та розподілити ложкою (spoon it around).
  10. Взяти трохи шоколаду й пошкребти ножем у напрямку до себе (scrape towards you), посипати зверху (shake that over the top).
  11. Додати трохи (a tiny bit of) цедри клементина або мандарина (clementine zest).

 

Mulled Wine

Справжня зима повернулася, тому без ароматного та теплого глінтвейну не обійтися. Можна зробити безалкогольний варіант із виноградним, гранатовим або яблучним соком. Або повторити вдома глінтвейн на червоному вині з пряними горіхами від шефа Гордона Рамзі.
 

Ingredients:

  • 1 bottle of red wine – 1 пляшка червоного вина
  • some cardamom pods – кілька плодів кардамону
  • a pinch of cloves – щіпка гвоздики
  • a couple of star anise – пара анісових зірочок (бодян)
  • 1 cinnamon stick – 1 паличка кориці
  • 1 lemongrass – 1 лемонграс 
  • 1 orange – 1 апельсин
  • 1 tablespoon of Demerara sugar – 1 столова ложка коричневого цукру
  • couple of pieces of ginger – трохи імбиру
  • Brazil nuts – бразильські горіхи
  • almonds – мигдаль
  • walnuts – волоські горіхи
  • hazelnuts – лісові горіхи
  • pistachios – фісташки
  • salt – сіль
  • ½ teaspoon of cayenne pepper – ½ чайної ложки каєнського перцю
  • ½ teaspoon of paprika – ½ чайної ложки паприки
  • a sprig of rosemary – гілочка розмарину

Directions:

  1. Вилити вино в каструлю і трохи підігріти (gently heat)
  2. Викласти на марлю або муслін (muslin cloth) трохи кардамону, гвоздики, анісових зірочок, розламати навпіл паличку кориці, натиснути (press down) на лемонграс і порізати його ножицями на невеликі шматочки.
  3. Загорнути (wrap) тканину з прянощами, перев'язати (tie) ниткою і кинути в каструлю з вином.
  4. Очистити апельсин від шкірки та додати трохи цедри (zest) до глінтвейну, а потім і сам апельсин, порізаний на часточки (cut into wedges).
  5. Щоб підсолодити (sweeten) вино, можна додати коричневий цукор. 
  6. Покласти імбир і влити пару ложок імбирного сиропу.
  7. Тримати на вогні до 5 хвилин, але не доводити до кипіння, щоб алкоголь не випарувався (evaporate). Глінтвейн готовий.
  8. Викласти на пательню всі горіхи по кілька штук, трохи посипати їх сіллю і злегка підсмажити (let them lightly toast)
  9. Щойно горіхи підрум'яняться (start to color), додати каєнський перець, гілочку розмарину, посипати (sprinkle) паприкою та добре перемішати (give the pan a good toss).

Готуємо зимові ласощі та вчимо англійську мову з Yappi Corporate - 2

Якщо ви не хочете обмежуватися цими рецептами, вам знадобиться додатковий cooking vocabulary:

  • bake – пекти, випікати
  • roast – смажити, смажений
  • broil – смажити на вогні
  • steam – готувати на парі
  • stew – тушкувати
  • chop – рубати, різати
  • dice – різати кубиками
  • grind – молоти
  • flip – перевертати
  • defrost – розморожувати
  • stir – розмішувати
  • blend – змішувати
  • stove – духовка
  • colander – друшляк
  • egg slicer – нарізка для яєць
  • potato peeler – картоплечистка
  • tableware – посуд
  • coffee-grinder – кавомолка
  • corkscrew – штопор
  • ladle – ківш
  • tin opener – консервний ніж
  • tin – консервна банка
  • canned – консервований
  • dressing – гарнір
  • helping – порція
  • seasoning – приправа, приправляти

 

Нехай приготування страв у чудовому настрої та приємній компанії стане вашою новою традицією. Bon Appetit!

Поділися с друзями
Вам можуть сподобатись: