Past Perfect – оставь прошлое в прошлом


Содержание

1. Структура предложений в Past Perfect

2. Маркеры времени в Past Perfect

3. Когда использовать Past Perfect


Как мало кто умеет оставлять прошлое в прошлом. И я сейчас не говорю о несостоявшихся мечтах, а лишь о прошедшем времени в английском языке, которое многим так не нравится – Past Perfect. Многие скажут: «У нас уже есть Past Simple и есть прошедшее время с результатом – Present Perfect, ну зачем нам еще одно?!». Сегодня мы выясним, зачем существует это время и как его правильно употреблять.

Past Perfect tense – это прошедшее совершенное время. Оно указывает, что действие произошло раньше другого действия в прошлом. То есть у нас есть два действия, одно из них произошло, например, в 15:00, а другое – позже, в 18:00. В данном случае эти два действия описываются в совершенно разных временах. Давай рассмотрим несколько предложений, чтобы стало понятнее, о чем пойдет речь.

  • By the time I came back home from work, my sister Tanya had already gone. – К тому времени, как я вернулся домой с работы, моя сестра Таня уже ушла. (Таня ушла однозначно раньше, чем я вернулся домой, я ее не увидел, потому что ее не было дома, фактически я опоздал и не встретил ее)

  • We arrived at the airport very late, our plane had already left. – Мы прибыли в аэропорт слишком поздно, наш самолет уже улетел. (Мы прибыли в аэропорт и, к сожалению, увидели, что самолета уже нет на взлетной полосе, мы опоздали на рейс, потому что самолет уже улетел)

  • When I woke up in the morning, my mother had already cooked the soup. – Когда я проснулся утром, моя мама уже приготовила суп. (То есть я совершенно ясно вижу, что суп есть, моя мама уже сварила его до того, как я пришел на кухню)

 

Past Perfect – оставь прошлое в прошлом

 

Итак, давай перейдем к грамматической конструкции предложений в Past Perfect.
 

Структура предложений в Past Perfect


Как обычно, рассмотрим формулы и примеры построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений.

  1. Positive form

Утвердительная форма в Past Perfect создается с помощью знакомых нам глаголов had и Past Participle. Had выносится на второе место после подлежащего, а основной глагол идет дальше.

Subject + had + Ved / V3

 

  • Jane had already sent this letter before our boss stopped her. – Джейн уже отправила это письмо до того, как босс ее остановил.

  • The chef had already left our house by the time I got back from my work. – Повар уже покинул наш дом к тому времени, как я вернулась с работы. 

  • We had had an opportunity to talk a little bit before the principal came into the room. – У нас была возможность немного поговорить до того, как директор вошел в комнату.

  1. Negative form

В отрицательной форме после вспомогательного глагола стоит частица not. 

Subject + had not (hadn’t) + Ved / V3

 

  • Sally hadn’t been to England before she entered the university. – Салли никогда не была в Англии, прежде чем она поступила в университет. 

  • I hadn't read this article before you told me about it. – Я не читал статью до того, как ты мне о ней рассказал.

  • My aunt hadn’t thought that my job could be difficult before she came to my office. – Моя тетя не думала, что моя работа может быть тяжелой, до того как не пришла в мой офис.

  1. Question form

Чтобы создать общий вопрос, необходимо вынести вспомогательный глагол had в начало предложения. После него следует подлежащее, а дальше – остальное предложение.

Had + subject + Ved / V3?

 

  • Had you studied German before you came to Wurzburg? – Вы учили немецкий до того, как приехали в Вюрцбург?

  • Had Susan prepared for the test before she did it? – Сьюзан подготовилась к тесту перед тем, как его написать?

  • Had they turned off the TV before they went out? – Они выключили телевизор, прежде чем уйти из дома?
     

Маркеры времени в Past Perfect


В любом времени английского языка нам помогают указатели или маркеры времени, как их принято называть. Они указывают на то, какое время следует употребить в том или ином предложении. Перед тобой – основные маркеры Past Perfect:

  1. By the time – к тому времени как;
  2. Before, never before – до того как, никогда раньше; 
  3. After – после;
  4. By evening/ morning/ 12 a.m. – до вечера/ утра/ 12 часов дня. 
  • By the time John returned from the war, his girlfriend was married and pregnant. – К тому времени, когда Джон вернулся с войны, его девушка была замужем и беременна.

  • The game had already begun before they came to the stadium, they were late. – Игра уже началась до того, как они приехали на стадион, они опоздали.

  • They decided to marry after they had lived together for a year. – Они решили жениться после того, как год прожили вместе.

 

Past Perfect – оставь прошлое в прошлом - 2

 

Когда используется Past Perfect


А теперь подробно разберем случаи, в которых нам нужно применять это время. В отличие от привычных Present Simple и Past Simple, случаев использования Past Perfect гораздо больше и они точно более сложные.

  1. Действие, предшествующее другому действию в прошлом

Конечно, это самое первое, что приходит на ум, когда мы слышим название времени Past Perfect. Мы применяем это время, когда имеем два действия, которые уже произошли, они завершены и есть результат, но одно обязательно должно было произойти немного раньше другого. К тому, что было раньше, и применяется перфектное время. Произошедшее позже действие описывается в простом прошедшем времени.

Dan had already broken up with Vanessa by the time he met Serena. – Дэн уже разошелся с Ванессой к тому времени, как он встретил Серену. (Ден сначала разошелся с Ванессой, а уже потом встретил Серену, то есть эти два действия (и, что важнее, девушки) не пересекались во времени)

  1. Результат в прошлом, который можно наблюдать

Можешь сказать, что это почти Present Perfect. Но нет, не совсем так. В данном случае для нас важен тот факт, что результат мы видели в прошлом. И именно это отличает Present и Past Perfect.

Kate was really upset and disappointed because she had been fired. – Кейт была озадачена и расстроена, потому что была уволена. (Результатом является то, что Кейт расстроена и сбита с толку, а увольнение является причиной, ее уволили раньше, поэтому она и расстроилась)

  1. 3rd Conditional

В третьем типе условного предложения также используем это время. А пример приведем из песни Адель.

 

 

Never woulda hitch-hiked to Birmingham
If it hadn't been for love

  1. Wish + Past Perfect

Когда мы хотим передать, что сожалеем о событии из прошлого, которое мы не можем изменить, тогда используем Past Perfect в сочетании с wish. Песня Тейлор Свифт о расставании – идеальный пример использования этой конструкции.

 

 

It turns out freedom ain't nothin' but missin' you
Wishin' I'd realized what I had when you were mine

  1. Опыт в прошлом

Также в перфектном прошедшем времени строятся предложения, рассказывающие о личном прошлом опыте. 

This job was the worst job, I had ever had. – Эта работа была самой плохой из всех, которые у меня были. (Человек имел несколько работ и по собственному опыту смог четко понять для себя, какая из них был худшей на то время)

  1. Hardly… when, no sooner... than

Past Perfect используется в конструкциях hardly... when и no sooner... than – «едва…, как», «не успел я…, как». Обрати внимание на порядок слов в предложениях. 

  • Hardly had the car stopped, she began to cry. – Едва машина остановилась, как она начала плакать.

  • No sooner had I written the last sentence of my essay, than our teacher started to shout at us. – Не успел я дописать последнее предложение моего эссе, как наш учитель начал на нас кричать.

  1. Reported speech

Это время также иногда встречается в косвенной речи. Когда мы хотим передать слова другого человека, который нас о чем-то спросил или рассказал в прошлом, мы используем Past Perfect непосредственно для той части предложения, которую пересказываем.

«Where have you been tonight?» – mum asked me.
Mum asked me where I had been that night. – Мама спросила меня, где я была этой ночью.

Надеюсь, теперь конструкции Past Perfect не будут пугать тебя и ты смело будешь использовать их во время общения на английском!