Умение завести и поддержать непринужденную беседу — small talk — является неотъемлемой частью культуры многих англоязычных стран. Как начать разговор, какие темы можно обсуждать, как вежливо и тактично прервать или завершить small talk — на эти и другие вопросы дадим ответ в данной статье.
Содержание
2. Как начать и завершить small talk на английском языке
3. Как тактично прервать разговор
4. О чем говорить: темы для small talk
5. Чего избегать во время small talk на английском
6. FAQ
Что такое small talk
Прежде всего рассмотрим, что означает small talk и какие функции выполняет этот тип общения.
Small talk (дословно «небольшой разговор») — это вежливый светский разговор на легкие темы, который обычно ведут люди, когда встречаются впервые или не слишком хорошо знают друг друга.
Во время small talk не обсуждаются важные вопросы или спорные темы, такие как политика, религия или финансовое положение. Это также не тот тип беседы, во время которой стоит вдаваться в подробности личной жизни или обмениваться секретами.
Вместо этого small talk дает возможность пообщаться на простые повседневные темы, такие как погода, хобби или прошедшие выходные, чтобы познакомиться с новыми людьми, избежать неловкого молчания или создать дружескую атмосферу.
Такой тип разговора отлично подходит для неформальных ситуаций:
- общения с соседями;
- внезапной встречи с одногруппником или бывшим коллегой, с которыми вы давно не виделись;
- беседы с местными и другими путешественниками во время путешествий;
- разговора с продавцом, официантом, таксистом и т. д.
При этом small talk на английском также является важной частью делового общения, особенно нетворкинга. Он помогает установить контакт с новыми людьми, произвести приятное впечатление и продемонстрировать свои социальные и коммуникативные навыки.
Как начать и завершить small talk на английском языке
Начать разговор с незнакомцем может быть сложно, особенно когда речь идет о small talk на английском или другом иностранном языке, поэтому стоит заранее подготовиться и выучить несколько полезных фраз. Это поможет снизить уровень стресса из-за поставленной задачи и чувствовать себя более непринужденно.
Поскольку small talk часто используется при первом знакомстве, хорошей идеей будет поздороваться и представиться. Если вы уже знакомы с человеком, можно поинтересоваться, как у него дела и что нового произошло в его жизни. В таблице ниже рассмотрим примеры фраз, с помощью которых можно начать small talk на английском:
Hi, I’m Mariia. What’s your name? |
Привет, я Мария. Как тебя зовут? |
Hi, I don’t think we’ve met. I’m Max. |
Привет! Кажется, мы не знакомы. Я Макс. |
Hello, my name is Anna. May I ask your name? |
Здравствуйте, меня зовут Анна. Могу я узнать ваше имя? |
Nice to meet you! |
Приятно познакомиться! |
It’s lovely to meet you! |
Очень приятно познакомиться! |
How are you? |
Как дела? |
How are you doing today? |
Как у тебя дела сегодня? |
How have you been? |
Как ты поживаешь? |
Long time no see! |
Давно не виделись! |
I haven’t seen you for ages. |
Давно тебя не видел. |
It’s been a while. |
Давно не виделись. |
Когда приходит время завершить small talk, считается вежливым поблагодарить собеседника за приятную беседу. Кроме того, можно извиниться за необходимость уйти и выразить надежду на новую встречу в будущем.
Sorry, I have to go. |
Извини, мне нужно идти. |
I’m sorry, but I have to run. |
Извините, но я должен бежать. |
Unfortunately, I need to get going. |
К сожалению, я должен идти. |
I’m afraid I’ve got to run. |
Боюсь, я должен бежать. |
It was nice meeting you! |
Было приятно познакомиться с вами! |
It was nice talking to you! |
Было приятно поговорить с вами! |
I had a wonderful time. |
Я прекрасно провел время. |
I’ve really enjoyed this chat. |
Мне очень понравилась эта беседа. |
Have a good day! |
Хорошего дня! |
Hope to see you again. |
Надеюсь, мы еще увидимся. |
See you around! |
До встречи! |
Let’s catch up later? |
Давайте продолжим общение позже? |
Как тактично прервать разговор
Вмешательство в чужую беседу или перебивание собеседника на полуслове может восприниматься как проявление грубости и отсутствие манер. Поэтому по возможности стоит этого избегать или, по крайней мере, сводить к минимуму. Однако иногда возникает необходимость прервать small talk, и тогда важно сделать это вежливо и тактично, чтобы не обидеть других участников. Причиной для перебивания разговора может быть необходимость:
- высказать собственное мнение относительно обсуждаемой темы;
- задать уточняющий вопрос;
- сообщить важную информацию.
Чтобы вежливо прервать small talk, никого не обидев и не расстроив, воспользуйтесь этими советами:
- подождите, пока человек закончит свою мысль;
- извинитесь за вмешательство;
- спросите разрешения на вмешательство в беседу или высказывание своего мнения;
- используйте короткие предложения и продолжайте говорить, только когда собеседник это позволит.
Рассмотрим примеры полезных фраз с переводом, которые помогут тактично прервать small talk на английском:
I’m sorry to interrupt you but … |
Извините, что прерываю вас, но … |
I’m so sorry for interrupting but … |
Мне очень жаль, что прерываю вас, но … |
I hate to interrupt you but … |
Не хочу вас прерывать, но … |
I apologize for the interruption but … |
Прошу прощения за вмешательство, но … |
May I interrupt quickly? |
Можно вас на минутку прервать? |
Sorry to interrupt but may I ask a quick question? |
Извините, что прерываю, но можно задать один вопрос? |
Excuse me but may I add something? |
Извините, могу ли я кое-что добавить? |
May I jump in here? |
Можно я вставлю слово? |
Do you mind if I add something? |
Вы не против, если я кое-что добавлю? |
Could I add something? |
Можно я кое-что добавлю? |
What you said reminds me of … |
То, что вы сказали, напомнило мне … |
Когда вас перебивают, вы можете либо позволить человеку вступить в разговор, либо вежливо попросить дать вам время закончить свою мысль. Вот несколько фраз на английском языке, которые пригодятся в зависимости от принятого вами решения:
-
если вы разрешаете перебить вас:
Sure. |
Конечно. |
No problem. |
Без проблем. |
Go ahead. |
Давай. |
No worries. |
Не беспокойся. |
That’s alright, what were you going to say? |
Все в порядке, что вы хотели сказать? |
-
если вы не разрешаете перебить вас:
Can I finish real quick? |
Могу я быстро закончить? |
Could I just finish what I was saying? |
Могу я только закончить то, что говорил? |
One moment, please. I just want to finish my thought. |
Минутку, пожалуйста. Я только хочу закончить свою мысль. |
Let me wrap up my thought quickly. |
Позвольте мне быстро завершить свою мысль. |
Let me just finish this thought. |
Позвольте мне только закончить эту мысль. |
О чем говорить: темы для small talk
Учитывая специфику small talk, не все вопросы уместны для этого типа общения. Обычно выбирают простые, знакомые многим темы, которые легко поддержать в разговоре:
- погода;
- место, где происходит small talk;
- хобби и свободное время;
- работа и карьера;
- путешествия;
- книги и кино;
- спорт;
- искусство;
- еда;
- родной город.
Несмотря на свою банальность, погода остается одной из самых популярных тем для small talk, ведь это удобный способ начать разговор с кем угодно и не рисковать обидеть человека.
Рассмотрим варианты вопросов, которые можно задать в рамках каждой темы во время small talk на английском (не забудьте адаптировать примеры погоды, спорта, еды под вашу ситуацию):
-
погода:
Nice weather today, isn’t it? |
Сегодня хорошая погода, не правда ли? |
It’s a lovely day, isn’t? |
Сегодня прекрасный день, не так ли? |
Can you believe this weather? |
Вы можете поверить в такую погоду? |
What’s the weather like in your country? |
Какая погода в вашей стране? |
I heard it might rain later. |
Я слышал, что позже может пойти дождь. |
October has been unusually warm this year. |
Октябрь в этом году необычно теплый. |
-
место, где происходит small talk:
What brings you here? |
Что привело вас сюда? |
Is it your first time here? |
Вы здесь впервые? |
How did you find out about this place? |
Как вы узнали об этом месте? |
Are you here on business? |
Вы здесь по делам? |
What do you think of this place? |
Что вы думаете об этом месте? |
How do you find the atmosphere? |
Как вам атмосфера? |
Are you enjoying the music? |
Вам нравится музыка? |
Have you tried any food here? Anything you’d recommend? |
Вы пробовали здесь еду? Что бы вы порекомендовали? |
-
хобби и свободное время:
What do you like doing in your free time? |
Чем вы любите заниматься в свободное время? |
How do you usually spend your weekends? |
Как вы обычно проводите выходные? |
Have you picked up any new hobbies lately? |
Появилось ли у вас в последнее время какое-нибудь новое хобби? |
Do you play any musical instruments? |
Играете ли вы на каких-нибудь музыкальных инструментах? |
Are there any hobbies you’d like to try? |
Есть ли хобби, которым вы хотели бы заняться? |
What hobbies or interests do you have outside of work? |
Какие у вас хобби или интересы вне работы? |
-
работа и карьера:
What do you do for a living? |
Чем вы зарабатываете на жизнь? |
How did you get into that field? |
Как вы пришли в эту сферу? |
How long have you been working for this company? |
Как долго вы работаете в этой компании? |
What do you like most about your job? |
Что вам больше всего нравится в вашей работе? |
What advice would you give to someone entering your line of work? |
Какой совет вы бы дали тому, кто только начинает работать в вашей сфере? |
Are you working on anything exciting right now? |
Вы сейчас работаете над чем-то интересным? |
-
путешествия:
Do you like travelling? |
Вы любите путешествовать? |
Have you travelled anywhere recently? |
Вы где-нибудь путешествовали в последнее время? |
What’s the most beautiful place you’ve ever been to? |
Какое самое красивое место, которое вы когда-либо посещали? |
Is there a place you’ve always wanted to visit? |
Есть ли место, которое вы всегда хотели посетить? |
Do you like planning trips or being spontaneous? |
Вы любите планировать поездки или действовать спонтанно? |
Do you often travel for work? |
Вы часто путешествуете по работе? |
-
книги и кино:
Do you like reading? |
Вы любите читать? |
Are you reading anything good these days? |
Читаете ли вы что-нибудь интересное в эти дни? |
What was the last book you read? |
Какую последнюю книгу вы прочитали? |
Do you have a favourite author? |
Есть ли у вас любимый автор? |
What’s your all-time favourite movie? |
Какой ваш любимый фильм всех времен? |
Have you seen anything good recently? |
Смотрели ли вы что-нибудь интересное в последнее время? |
Do you prefer comedies or dramas? |
Вы предпочитаете комедии или драмы? |
-
спорт:
Are you into sports? |
Вы увлекаетесь спортом? |
How do you usually stay active? |
Как вы обычно поддерживаете физическую форму? |
Do you play basketball? |
Вы играете в баскетбол? |
Are you a football fan? |
Вы любите футбол? |
What’s your favourite team? |
Какая ваша любимая команда? |
How long have you been playing volleyball? |
Как долго вы играете в волейбол? |
Have you ever been to a live match? |
Вы когда-нибудь были на живом матче? |
What sport would you love to try? |
Какой вид спорта вы хотели бы попробовать? |
-
искусство:
Are you interested in art? |
Вы интересуетесь искусством? |
Have you been to any exhibitions lately? |
Вы были на каких-нибудь выставках в последнее время? |
Do you have a favourite artist? |
У вас есть любимый художник? |
Do you prefer modern art or more traditional styles? |
Вы предпочитаете современное искусство или более традиционные стили? |
Do you create any kind of art yourself? |
Вы сами занимаетесь каким-либо видом искусства? |
What’s your favourite museum or gallery? |
Какой ваш любимый музей или галерея? |
-
еда:
Are you a foodie? |
Вы гурман? |
Are you into Italian cuisine? |
Вы любите итальянскую кухню? |
What’s the most unusual food you’ve ever tried? |
Какое самое необычное блюдо, что вы когда-нибудь пробовали? |
Do you know any good coffee shops around here? |
Вы знаете какие-нибудь хорошие кофейни поблизости? |
Have you ever tried paella? |
Вы когда-нибудь пробовали паэлью? |
-
родной город:
Where are you originally from? |
Откуда вы родом? |
Where did you grow up? |
Где вы выросли? |
What’s your hometown like? |
Какой ваш родной город? |
What places can you recommend visiting? |
Какие места вы можете порекомендовать для посещения? |
Do you often visit your hometown? |
Вы часто бываете в родном городе? |
Чего избегать во время small talk на английском
В то же время существует перечень тем, которых рекомендуется избегать во время small talk на английском. В основном это спорные, слишком личные или провокационные вопросы, на которые может быть неудобно отвечать малознакомому человеку или которые могут привести к ссоре. К таким темам относятся:
- политика;
- религия;
- противоречивые новости;
- финансовое положение;
- внешность или вес человека;
- сексуальная жизнь;
- болезни;
- сплетни.
Кроме того, стоит воздержаться от негативных, пренебрежительных или унизительных комментариев относительно внешности, вкусов или высказываний окружающих. Также неуместно будет много жаловаться во время small talk: даже если с вами действительно случилось что-то плохое или трагическое, обычно об этом не упоминают в таких беседах, вместо этого давая нейтральные и вежливые ответы:
I’m fine, thanks. |
Я в порядке, спасибо. |
Okay, how about you? |
Хорошо, а как у тебя? |
Not bad, thank you. |
Неплохо, спасибо. |
Наконец, не рекомендуют выбирать для small talk узкоспециализированные темы, которые могут быть понятны только специалистам и помешают другим людям участвовать в разговоре.
FAQ
1. Что означает small talk?
Small talk — это короткая беседа на нейтральные и повседневные темы, которая помогает наладить контакт с незнакомыми или малознакомыми людьми, заполнить неловкие паузы или скрасить ожидание. Этот тип общения часто используют как в бизнес-среде (в офисе, перед встречами, на конференциях), так и в повседневных ситуациях (в лифте, в магазине, в очереди, на курсах, во время путешествий).
2. Какие темы можно выбирать для small talk?
Для small talk на английском подойдут повседневные и не противоречивые темы, которые помогут сохранить легкий и дружеский тон разговора. Одними из самых популярных тем являются погода, хобби, путешествия, книги и фильмы. Кроме того, можно обсудить спорт, музыку, еду, работу или текущие события. Стоит избегать деликатных или спорных вопросов, таких как политические новости и взгляды, религиозные убеждения, заработная плата и интимная жизнь.
3. Как вежливо завершить разговор?
Если нужно завершить small talk, дождитесь, пока ваш собеседник закончит свою мысль. После этого тактично извинитесь и сообщите, что вам нужно идти. Можно кратко объяснить причину, почему вы не можете продолжать разговор. Также уместно будет поблагодарить за беседу и выразить надежду встретиться с этим человеком снова в будущем.
I'm sorry, but I have to go. I have another meeting soon. |
Извините, но мне нужно идти. У меня скоро другая встреча. |
I should probably get going. |
Пожалуй, мне пора. |
It was great talking to you. |
Было приятно пообщаться с вами. |
Thank you for chatting with me. |
Спасибо, что поговорили со мной. |
I look forward to our next conversation. |
С нетерпением жду нашей следующей беседы. |
Hope to talk to you again soon. |
Надеюсь, скоро снова с вами побеседуем. |