I am not in danger, I am the danger
Если вы сразу узнали эту цитату, то вам определенно сюда.
Одиннадцать лет назад мир взбудоражила криминальная драма «Во все тяжкие» об учителе химии Уолтере Уайте (Брайан Крэнстон) и его бывшем непутевом ученике Джесси Пинкмане (Аарон Пол), которые берутся за изготовление метамфетамина и становятся настоящими королями наркобизнеса в Альбукерке. И вот мы возвращаемся к одной из самых успешных историй на телевидении и ее герою Джесси в El Camino: A Breaking Bad Movie, который доступен на Netflix с 11 октября.
К выходу фильма хотим поделиться с вами интересностями о творцах, актерах и съемках Breaking Bad.
1. Немного впечатляющих цифр: «Во все тяжкие» занимает 3 место в рейтинге IMDb лучших сериалов всех времен. Он был номинирован на различные кинопремии 350 раз, победил 137 раз. Последнюю серию посмотрели рекордные 10,3 млн зрителей.
2. Исполнителей главных ролей действительно учили варить метамфетамин. Дело в том, что создатель сериала Винс Гиллиган честно предупредил Управление по борьбе с наркотиками о своей затее, а оно, в свою очередь, решило не оставаться в стороне и предложило в помощь консультантов, чтобы все выглядело правдоподобно. Так на съемочной площадке оказались химики из УБН.
3. На шоу Грэма Нортона Брайан Крэнстон рассказал, что в молодости он с братом был в розыске по подозрению в убийстве. Не будем пересказывать, а лучше послушаем эту историю из первых уст.
- motorcycle trip – путешествие на мотоциклах
- we were broke – мы были на мели
- to slice up – порезать
- to take off – уйти, уехать
- to put out an APB – объявить в розыск
- it was so easy to evade capture – было так просто избежать поимки
4. В последний съемочный день команда обзавелась татуировками на память о сериале. Аарон Пол набил себе фразу «No Half Measures», сказанную одним из персонажей. А Брайан Крэнстон теперь неразлучен с логотипом шоу (Br Ba).
5. Сайт Save Walter White, который по сюжету создал Уолтер-младший для сбора денег на лечение отца, существует на самом деле. Помимо того, что он очарователен, мы можем почерпнуть из него немного английской лексики:
- to bug – доставать, беспокоить
- to nag – «пилить» (за что-то)
- well-rounded person – образованный человек
- brainiac – умник
- to get treatment – лечиться, проходить лечение
- surgery – операция
- to afford – позволить себе
- keep (someone) in your prayers – помолитесь за (кого-то)
- any amount will be appreciated – будем благодарны за любую сумму/помощь
6. Помните сцену, в которой мистер Уайт в порыве эмоций забрасывает пиццу на крышу дома? Мастерство это или случайность, но трюк удался с первого дубля.
7. В этом году Брайан Крэнстон и Аарон Пол запустили собственную марку мескаля под названием Dos Hombres. Стоило им в очередной раз собраться и поболтать в баре – и они уже отправляются в путешествие мексиканскими деревушками в поисках идеального традиционного рецепта напитка. Отметим, что рекламная кампания мескаля помотала нервы фанатам Breaking Bad: актеры одновременно постили в своих соцсетях совместные фото и картинки-подсказки, поэтому многие ждали именно их реюниона на экранах.
8. Актера Ар Джей Митта, который сыграл Уолтера-младшего, после сериала можно увидеть не только в других фильмах, но и в нескольких клипах музыкальных групп. Из последних хотим выделить его работу с альт-рокерами Nothing but Thieves и предлагаем запомнить несколько фраз из песни.
- divide – разрыв, граница
- escape – побег
- to get high – поймать кайф
- to break through – прорваться
- to break the spell – разрушить чары
9. Многим известно, что у сериала есть спин-офф Better Call Saul – о находчивом адвокате Соле Гудмане. Если вы смотрели его, вам будет интересно пройти тест на знание лексики из сериала, который подготовили наши преподаватели.
10. В App Store доступно приложение Yo B*TCH, созданное в соавторстве с Аароном Полом. Скачав его, вы можете отправлять друзьям аудиосообщения, озвученные актером. Фразы найдете практически по любому поводу: от «Hey, b*tch!» до «Will you marry me, b*tch?».
11. Кстати, о ругательствах. Их в сериале не так много, как может показаться. Сценаристам разрешили использовать f-bomb только один раз в сезон, хотя они умудрились немного превысить лимит. Ну а свое любимое слово Джесси произносит 54 раза за все время. Есть даже видео, где собраны все эти сцены. Yeah, bitch!
И напоследок приятный бонус от Аарона Пола. За 2,5 минуты он поможет вам вспомнить все самые (или не самые) главные события сериала, чтобы с освеженной памятью и во всеоружии перейти к El Camino. Приятного просмотра!
- to recap – вспомнить, напомнить, резюмировать
- to catch up – наверстать упущенное
- rundown – краткое изложение, сводка
- to dissolve – растворять
- hideout – логово
- badger – барсук
- to choke – подавиться
- to destroy evidence – уничтожить улики