Автор самой продаваемой серии книг в истории искренне делится воспоминаниями о сложном начале карьеры: Джоан Роулинг прошла путь от жизни на социальное пособие до статуса мультимиллионера. Также писательница рассказывает о пользе ошибок и воображения. О ней и послушаем.
J.K. Rowling's Harvard Commencement Speech in 2008 (Commencement |kəˈmɛnsm(ə)nt| Speech − напутственная речь)
Речь издана иллюстрированной книгой «Very Good Lives: The Fringe Benefits of Failure and the Importance of Imagination».
Vocabulary:
- win-win situation − выигрышная ситуация для обеих сторон ≠ no-win situation
- take deep breaths – сделать глубокий вдох
- cast my mind back to – мысленно вернемся в
- turn out – оказывается
- giddy – головокружительный
- influence you – повлиять на вас BUT! have an influence on
- wrecked |ræk| my mind and heart – разрушил мой разум и сердце
- come up with – придумать
- benefits of failure – польза ошибки
- extol |ɪkˈstəʊl| the crucial importance of imagination − восхвалять, превозносить
- personal quirk – личная причуда
- ditch – пускать под откос
- poverty entails fear – бедность влечет страх
- far too little time – очень мало времени
- peer – ровня, сверстник
- on behalf of smb − выступать от имени, в интересах, за кого-либо
Pronunciation:
- Greek mythology |mɪˈθɒlədʒi| – Древнегреческая мифология
- exquisite |ˈɛkskwɪzɪt| courtesy |ˈkəːtɪsi| – изысканная учтивость
- subsequently |ˈsʌbsɪkwəntli| – впоследствии
Conjunction (союз):
Если эмфатическая конструкция not only … but (also) в начале предложения, то после первой части стоит глагол, а потом подлежащее – инверсия (обратный порядок слов, когда вспомогательный / модальный / основной глагол стоит перед подлежащим): Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea.
- honour |ˈɒnə| – честь
- nausea |ˈnɔːsɪə| – отвращение, тошнота
Если вспомогательного глагола нет (здесь это have), то используем do: Not only did he come, but he also helped.
Чтобы избежать обратного порядка слов, не начинайте предложение (clause) с этой конструкции: He not only came, but he also helped.
Grammar:
- One
One заменяет существительное, чтобы не повторять его. Если существительное стоит в множественном числе − ones:
- That period of my life was a dark one − Тот период моей жизни был темным
- One might use such an ability − Кто-то может использовать такое умение (здесь one означает someone − кто-то)
- Modal Verbs
I ought to say to you − должна сказать вам
NB! He / She / It ought to – форма не меняется
ought to – выражает рекомендацию с оттенком обязанности – вам бы следовало = should
- Past: ought to have said
- Future: ought to say
Notes:
- mental agoraphobia |ˌaɡ(ə)rəˈfəʊbɪə| − боязнь пространства
- Death Eaters − пожиратели смерти (из книг Дж. Роулинг)