Новая расширенная статья на тему "английский с носителем языка в Киеве" - здесь.
"Носительский бум" на рынке обучения Украины - один из основных критериев выбора курсов английского. Но все ли так идеально, как пишут многочисленные хвалебные статьи? Так ли объективны их авторы и насколько вообще эти авторы являются компетентными в вопросах, касающихся сферы образования?
Давайте вместе разберемся в том, каких носителей можно встретить на рынке обучения английскому языку в нашей стране, а также проанализируем все преимущества и недостатки изучения языка с носителями.
Носитель языка, он же native speaker. Кто это?
Как подсказывает нам Википедия, носитель языка – это «представитель языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в различных бытовых, социокультурных, профессиональных сферах общения».
Кого же можно называть носителями и чем они могут Вам помочь в изучении английского языка?
Тип 1
Носитель языка (Великобритания, США), который является преподавателем-филологом и/или имеет сертификаты (CELTA, TESOL etc).
- Методика, ведение занятия – ✓
- Работа над лексикой – ✓
- Работа над грамматикой – ✓
- Практика говорения и разрушение языкового барьера – ✓
- Для каких уровней эффективно - Beginner - Advanced
Преподаватель-профессионал – этим все сказано. Такой специалист работает хорошо на всех уровнях. Единственный минус – это весьма недешево.
Тип 2
Носитель языка (Великобритания, США, и другие страны, где первым государственным является английский), у которого нет диплома филолога или сертификатов, но есть опыт работы
- Методика, ведение занятия - Вполне возможно, благодаря опыту уроки будут интересными
- Работа над лексикой - Зависит от квалификации вашего преподавателя
- Работа над грамматикой - То же, что и с лексикой
- Практика говорения и разрушение языкового барьера - Если преподаватель имеет навыки работы с аудиторией, то да.
- Для каких уровней эффективно - Speaking Clubs для уровней Intermediate - Advanced
Хорошо и полезно, когда носитель вовлекает аудиторию в обсуждение, дает студентам поговорить, попрактиковаться, пообщаться. Вам повезло, если такой носитель качественно готовится к занятию, подбирает интересный материал сам или умеет пользоваться учебниками. Есть действительно толковые носители для разговорной практики.
Но везет не всем и не всегда. Представьте, что вы (будучи бухгалтером или менеджером по продажам) переехали жить за границу и пытаетесь обучить украинскому/русскому местное население (естественно, без знания методики преподавания). Непросто, да?
Иногда занятие с носителем превращается в «монолог Гамлета». Преподаватель не силен в методике, он имеет свои особые представления о том, как должен выглядеть урок, поэтому часто подобные занятия проходят в режиме лекции или нескончаемого монолога с подтекстом «зацените, как я круто разговариваю». Ирония в том, что при таком подходе вы так же круто не заговорите. Трудно начать говорить, когда вам не дают и слова сказать, не правда ли? С таким же успехом можно послушать радио или посмотреть новости на английском – больше пользы.
Тип 3
«Как бы носитель как бы языка» (Великобритания, США, и другие страны, где первым государственным является английский), который не имеет ни профильного образования, ни опыта работы в данной сфере.
- Методика, ведение занятия – Х
- Работа над лексикой – Х
- Работа над грамматикой – Х
- Практика говорения и разрушение языкового барьера – Х
- Для каких уровней эффективно - Ни для каких
Может быть, вы никогда не задумывались об этом, но быть носителем языка и уметь преподавать – разные вещи. А что, если человек сам по себе необразованный, словарный запас оставляет желать лучшего, и он не может написать предложение без ошибки?
Представьте: у вас в подъезде живет грузчик Валера, для которого слова «кагбудта», «болие лимение», «калидор», и «пойдем тудой-сюдой» - норма. В каком нелепом сне можно представить себе Валеру, преподающего русский/украинский? Но ведь Валера - как бы носитель языка, не так ли?
And now let it be Val from Brisbane - проведите нужные параллели, и вам все станет понятно.
Вам интересен уличный сленг или матерный английский? Ищите такого «специалиста» в ближайшем пабе. Ведь он же носитель.
Тип 4
Преподаватель из страны, где английский язык является вторым государственным, как, например, бывшие колонии Великобритании (Индия, Нигерия, Кения, Гана и т.д.).
Стоит быть внимательными при выборе преподавателя из бывших стран-колоний. Много зависит от образования и опыта работы.
Если это профессиональный преподаватель, то он уступает носителю из США или Великобритании только тем, что имеет другую культуру, ментальность и более или менее выраженный специфический акцент. Такой кадр может работать наравне с профессиональным носителем.
Есть преподаватели из стран Африки без профильного образования, но с опытом проведения разговорных клубов. Вы можете неплохо попрактиковать разговорную речь, если вас не смущает акцент.
Если же это выходец из Африки без опыта работы и без какого-либо образования (эдакий грузчик Валера, но из Нигерии), который решил подработать с помощью преподавания, то вывод делайте сами.
Тип 5
«Псевдоноситель» или «лженоситель»
Это иностранцы, позиционирующие себя как носители языка, но приехали они к нам,например, из Турции, Туниса, Кипра, и т.д.
Этих людей (в основной массе) нельзя назвать ни носителями английского, ни преподавателями. Вы хотите, чтобы с вами работал турок-бухгалтер или кладовщик из Туниса? Ответ очевиден.
Конечно, если это дипломированный или сертифицированный специалист-педагог с опытом работы, то другое дело. Это преподаватель. Но не носитель.
Занятия с дипломированным специалистом могут быть качественными и эффективными, однако возникает вопрос: если это не носитель и не преподаватель, то зачем он вообще вам нужен?
Хорошая новость в том, что ответсвенный носитель может стать преподавательским гуру в вашей аудитории.
При наличии сильного методического отдела школы и желании преподавателя развиваться можно повысить квалификацию любого специалиста. Но результат очень зависит от конкретного человека - хочет ли он учиться, меняться и работать над навыками преподавания.
Хорошего вам обучения. Легкого запоминания слов и грамматики. Не пропускайте занятия и выполняйте домашние задания ;) Пис.