Second Conditional — правила и примеры использования второго условного типа предложений в английском языке

Иногда мы представляем, как все могло бы быть, если бы… Именно для таких ситуаций в английском языке есть Second Conditional — чтобы говорить о нереальных или маловероятных событиях. Поэтому в этой статье разберем общие правила употребления 2 Conditional на примерах предложений, посмотрим на наиболее распространенные ошибки и закрепим знания с помощью небольшого упражнения.

Как начать изучать английский корпоративно (баннер)

 


Содержание

1. Что такое Second Conditional и когда он употребляется

2. Структура построения примеров предложений в Second Conditional

     2.1 Утверждение

     2.2 Отрицание

     2.3 Вопрос

3. Чем заменить If

4. Заменители модального глагола would

5. Распространенные ошибки

6. Упражнение на закрепление

7. FAQ



Что такое Second Conditional и когда он используется


Second Conditional — условный тип предложения в английском языке, который всегда указывает на почти нереальное или маловероятное событие в настоящем или будущем времени. Этот тип условных предложений применяется для гипотетических ситуаций, которые не произошли в реальности, но мы можем предположить, что они могли бы произойти при определенных условиях. Также такой тип предложений используется в английском языке для советов или наставлений. Следующие примеры Second Conditional убедят вас в этом.

  • If I were a little bit smarter, I could certainly get this position in the content department. — Если бы я был немного умнее, я бы точно мог получить эту должность в отделе контента.
  • If our company offered flexible hours, employees would be more motivated. — Если бы наша компания предлагала гибкий график работы, сотрудники были бы более мотивированы.
  • If I were the HR in our company, I would invest more in staff training. — Если бы я был HR в нашей компании, я бы больше инвестировал в корпоративное обучение.

В этих примерах Second Conditional мы видим, что теоретически все эти события могли бы произойти. Но подсознательно понимаем, что это вряд ли произойдет и вряд ли что-то изменится. Также в английском языке правила второго условного типа имеют место, когда нужно дать совет или наставление другому человеку.

  • If I were you, I would try to talk to her about this situation. — Если бы я был на твоем месте, я бы попытался поговорить с ней об этой ситуации.
  • If you listened to me attentively, you wouldn't asked twice. — Если бы ты слушал меня внимательно, ты бы не переспрашивал дважды.
  • If I were in Kseniia's place, I would pay more attention to every presentation. — Если бы я была на месте Ксении, я бы уделяла больше внимания каждой презентации.

Будем откровенны: вряд ли к советам прислушиваются, и именно поэтому этот тип условных предложений в английском языке называют почти нереальным.  
 

Структура построения примеров предложений в Second Conditional
 

Чтобы не запутаться в правилах и примерах Second Conditional, нужно четко понимать, как строятся предложения в этом условном типе. Рассмотрим это подробнее.
 

Утверждение
 

Как и в любом типе условных предложений в английском языке, существует определенная схема, по которой они строятся. Формула утвердительных (положительных) примеров предложений во втором условном типе выглядит так:

If + Past Simple, would + V1

В части с условием используем Past Simple (прошедшее простое время), а в части с результатом — would + инфинитив без частицы to (так называемый bare infinitive). 

  • If we had a bigger marketing budget, we would reach more customers. — Если бы у нас был больший рекламный бюджет, мы бы охватили больше клиентов.
  • If the CEO approved the project, we would start next month. — Если генеральный директор одобрит проект, мы начнем в следующем месяце.
  • If Yana worked better, she would have much better relationships with her close colleagues. — Если бы Яна работала лучше, у нее были бы гораздо лучшие отношения с ее близкими коллегами.

Обратите внимание, что в условной части в прошедшей форме могут стоять любые глаголы. Исключением является особый глагол to be, который используется, когда мы хотим дать совет, сделать замечание или прокомментировать определенную ситуацию — именно тогда употребляется его вторая форма.

Не пропустите еще один момент: в данном условном типе предложений используется глагол were со всеми лицами, и даже с третьим единственным числом.

  • If I were you, I would work at the office every day. — Если бы я был на твоем месте, я бы каждый день работал в офисе.
  • If you were me, you would definitely attract more investors. — Будь вы на моем месте, вы бы точно привлекли больше инвесторов.
  • If Mark were more focused, he would make less mistakes. — Если бы Марк был более сосредоточенным, он бы делал меньше ошибок.

Девушка работает за ноутбуком (фото)
 

Отрицание


Отрицательная форма может быть очень коварной. Отрицательная частица not может находиться как в условной части предложения, так и в части, где есть результат. Поэтому важно понимать, куда именно ставить какую часть, потому что от этого будет зависеть смысл предложения.

If + Past Simple, would not (wouldn’t) + V1

  • If our team lead made decisions faster, we wouldn’t miss so many opportunities. — Если бы наш тимлид принимал решения быстрее, мы бы не теряли столько возможностей.
  • If our office team worked more efficiently, we wouldn’t need to hire extra staff. — Если бы команда нашего офиса работала более эффективно, нам бы не пришлось нанимать дополнительный персонал.
  • If we relied only on local clients, we wouldn’t grow internationally. — Если бы мы полагались только на местных клиентов, мы бы не смогли развиваться на международном уровне.

If + Past Simple + not, would + V1

  • If Hanna didn’t break her leg, she would take part in the brainstorm sessions. — Если бы Анна не сломала ногу, она бы участвовала в мозговых штурмах.
  • If he didn’t chat with his wife all the time, he would do the job better. — Если бы он не переписывался со своей женой все время, он бы лучше делал свою работу.
  • If the customer service teams didn’t analyze client’s feedback, they would make the same mistakes again and again. — Если бы команды службы поддержки клиентов не анализировали отзывы клиентов, они бы снова и снова повторяли те же ошибки.


Вопрос


Как и в отрицательных примерах второго условного типа, так и вопросительная часть может стоять в начале предложения или после запятой во второй части. Поэтому нужно следить за порядком слов и правильным использованием формул и в этом случае также. Ниже рассмотрим две формулы вопросительных правил Second Conditional:

If + Past Simple, would + V1?

  • If you were a CEO in our company, what would you change in our management system? — Если бы ты был боссом в нашей компании, что бы ты изменил в системе менеджмента?
  • If he had a billion dollars, what would he do with this money? — Если бы у него был миллиард долларов, что бы он с ними сделал?
  • If Helen had more free time, would she agree to take on one more part-time job? — Если бы у Елены было больше свободного времени, согласилась бы она на еще одну подработку?

Would + V1 + if + Past Simple?

  • Would you donate more money if you earned more?  — Ты бы пожертвовал больше денег, если бы зарабатывал больше?
  • Would you hire more copywriters if the budget allowed it? — Вы бы наняли больше копирайтеров, если бы бюджет это позволял?
  • Would our clients stay with us if we offered worse customer service? — Остались бы наши клиенты с нами, если бы мы предлагали худший сервис?


Чем заменить If?


Обычно в учебниках по английскому языку в правилах Second Conditional предложения начинаются с If. Однако на практике это слово не всегда является началом предложения второго условного типа. Есть ряд синонимов, которые помогут передать оттенок того, что мы говорим, более точно.

Замена слова If

Перевод

Пример предложения

Перевод примера предложения 

Unless

пока не / до тех пор пока не

Unless we improved our product, customers wouldn’t buy it.

Пока мы не улучшим наш продукт, клиенты его не будут покупать.

Provided that

при условии что

We would sign the contract provided that they offered a better price.

Мы подписали бы контракт при условии, что они предложили бы лучшую цену.

In case

при условии что

We would hire more people in case there was a need for it.

Мы бы наняли больше людей, если бы в этом была необходимость.

Supposing

предполагая, что

Supposing Olha weren’t jobless, would she read a lot of motivational books?

Если бы Ольга не была безработной, читала бы она много мотивационных книг?

Imagine

представим, что / если представить, что

Imagine that we could ask for a higher salary, how much would you like to earn?

Представим, что мы могли бы попросить о большей зарплате, сколько бы ты хотела зарабатывать?

 

Замена модального глагола would


У модального глагола would существует немало слов-заменителей в английском языке. Его можно заменить другими модальными глаголами в зависимости от того, какой оттенок значения мы хотим передать: четкую уверенность, небольшую вероятность, потенциальную способность и т. д. Рассмотрим более подробно на примерах в second conditional.

Замена слова If

Значение / употребление

Пример предложения

Перевод примера предложения

Could

передает возможность или способность сделать что-то в гипотетической ситуации

If we had more resources, we could launch a new app.

Если бы у нас было больше ресурсов, мы могли бы запустить новое приложение.

Might

используется, когда речь идет о меньшей вероятности или большей неопределенности

If the market were more stable, we might invest in new technology.

Если бы рынок был более стабильным, мы, возможно, инвестировали бы в новые технологии.

Would be able to

подчеркивает потенциальную способность в гипотетической ситуации (более формальное, чем could)

If we trained our staff properly, they would be able to handle more clients.

Если бы мы должным образом подготовили персонал, они смогли бы обслуживать больше клиентов.

 

Распространенные ошибки 
 

Даже хорошо владея английским языком, можно легко допустить ошибки. Ниже — типичные ситуации, которых следует избегать при использовании Second Conditional, чтобы говорить правильно и четко.

1. Неправильное время в части с условием

✗ If I have more free time, I would attend lectures on time management. 

✓ If I had more free time, I would attend lectures on time management. — Если бы у меня было больше свободного времени, я бы слушала лекции по тайм-менеджменту.

2. Использование глагола will вместо would

✗ If Natalka prepared for the test better, she will get the certificate. 

✓ If Natalka prepared for the test better, she would get the certificate. — Если бы Наталка лучше подготовилась к тесту, она получила бы сертификат.

3. Использование глагола was вместо were с 1 и 3 лицами единственного числа (I, he, she, it)

✗ If I was you, I would arrive at the office on time. 

✓ If I were you, I would arrive at the office on time. — На вашем месте я бы приходил в офис вовремя.

Блокноты (фото)
 

Еще больше информации на тему условных предложений вы найдете в наших следующих статьях:


Упражнение на закрепление 


Для лучшего усвоения и понимания всех тонкостей и подводных камней правил Second Conditional, выполните следующее упражнение. Раскройте скобки в предложениях ниже:

 
 

 

FAQ


1. Когда используется second conditional?

Second Conditional — это условный тип предложения в английском языке, который используется для описания гипотетических, нереальных или маловероятных ситуаций в настоящем или будущем времени. Он помогает говорить о событиях, которые, скорее всего, не произойдут или маловероятны в реальной жизни.

  • If you weren't always late for work, you could have hot chocolate with us in the morning. — Если бы ты не опаздывал постоянно на работу, ты мог бы выпить с нами горячий шоколад утром.

2. Как образовать предложение в second conditional?

Условные предложения второго типа в английском языке строятся по схеме: If + Past Simple, would + V1. Если нужно создать отрицательное или вопросительное предложение, добавляется частица not или would выносится в начало предложения.

  • If we gathered more information about the product, we would be more prepared for the discussion. — Если бы мы собрали больше информации о продукте, мы были бы лучше подготовлены к обсуждению.
  • Would we be more prepared for the discussion if we gathered more information about the product? — Если бы мы собрали больше информации о продукте, были бы мы лучше подготовлены к обсуждению?

 

3. В чем разница между second и first conditional?

Основное различие заключается в том, что First Conditional описывает реальные и возможные события в будущем, которые вполне могут стать реальностью, тогда как Second Conditional используется для ситуаций, которые являются маловероятными или воображаемыми.

  • If we increase our marketing budget, we will attract more clients. — Если мы увеличим маркетинговый бюджет, мы привлечем больше клиентов. (1 Conditional, реальная возможность)
  • If we increased our marketing budget, we would attract more clients. — Если бы мы увеличили маркетинговый бюджет, мы бы привлекли больше клиентов. (2 Conditional, маловероятная или воображаемая ситуация)

4. Чем отличаются second и third conditional?

Second Conditional применяется, когда мы говорим об условных ситуациях в настоящем или будущем, тогда как Third Conditional касается нереальных или гипотетических событий в прошлом, которые уже невозможно изменить.

  • If I had more time, I would start my own business. — Если бы у меня было больше времени, я бы начал собственное дело. (2 Conditional, гипотетическая ситуация сейчас)
  • If I had had more time, I would have started my own business. — Если бы у меня тогда было больше времени, я бы начал собственное дело. (3 Conditional, нереальное событие в прошлом)