Зміст
1. Що таке 2 Conditional і коли він вживається?
2.1. Чим можна замінити слово if?
3. Інші варіанти застосування 2 Conditional
4. Другий умовний тип речення в піснях
Що таке 2 Conditional і коли він вживається?
Другий умовний тип речення – 2 Conditional – давно тобі знайомий. Ти чуєш його в піснях і вживаєш у повсякденних розмовах рідною мовою, розмірковуючи, що було б, якби ти був/була на місці когось іншого. А чи знаєш ти, як правильно будувати такий тип речення англійською мовою? У цій статті ми разом розберемось із другим умовним типом речень в англійській, щоб більше він не викликав запитань і головного болю.
2 Conditional – це завжди майже нереальна подія. Поглянь на ці речення:
- If I were a little bit stronger and smarter, I could certainly win this game.
- If Kate knew this before, she wouldn't make many mistakes in the test.
- If my sister knew French, she would study in Sorbonne.
Моя сестра не знає французької мови, тому не поїде вчитися до Парижа. Шкода, я ж мріяла, як я буду приїздити до неї на вікенд. Хоча, якщо вона вивчить мову, то все можливо, так? Тому ми і розуміємо, що це майже неймовірна ситуація, вона, швидше за все, не відбудеться в найближчому майбутньому, але… everything can happen. Ми застосовуємо цей тип умовного речення для наших мрій, побажань, переживань, життєвих порад друзям чи знайомим (а вони їм не завжди дуже потрібні, будемо чесними).
Формула 2 Conditional
Як і в кожному умовному типі речення, в другому є умова і результат. Зазвичай умова йде в першій частині речення до коми, а результат – після. Але буває і навпаки. Сенс речення не зміниться від того, де стоятиме умова і результат, але треба уважно стежити за комами та правильною конструкцією речення:
If + Past Simple, + Would + Bare Infinitive |
Would + Bare Infinitive + If + Past Simple |
- If I had a great voice, I would participate in the Eurovision contest without any doubt.
- If we had a big house, we would invite a lot of friends every weekend.
- If Kate worked better, she would have better relationships with her colleagues.
В заперечних реченнях ми мусимо додати заперечну частку. Пам'ятаєш, як вона виглядає?
- If Harry talked to Julia more, she wouldn't be so lonely and wouldn't drink so much alcohol.
- If our teacher didn’t give us a test, we might talk to him.
- If my children weren't so angry, they would have a lot of friends.
А в питальних реченнях питальне слово виходить на перше місце, як завжди.
- Would you donate some money if you earned a lot?
- Would Kylie help her mum to bake this cake if she knew how to do this?
- If Jim asked you to go with him on a date, would you go?
Ми вже з'ясували, що в умовній частині маємо Past Simple. Та коли ми бажаємо продемонструвати тривалість умовної дії – Past Continuous приходить нам на допомогу. Його теж можна використовувати в 2 Conditional:
- If it wasn’t raining, we would go out for dinner.
- If Dan wasn't reading so much, his eyes would be healthier.
- If my cats were sleeping, I’d go for a walk with my dog Chappy.
Чим можна замінити слово if?
Не завжди в частині з умовою використовується лише слово if. Є кілька синонімів, із яких можна почати речення. Сенс від цього не буде дуже змінюватися. Розглянемо ці слова та приклади з ними:
- Imagine you knew English at C1 level, would you pass IELTS?
- Imagine you were Shakira, would you sing more pop songs?
- Supposing Jenny wasn’t jobless, would she read a lot of books?
- Supposing they didn't do the washing up, would your mother punish them?
- Suppose my daughter passed all her final tests, she could go abroad for the winter holidays.
- When my friend Harry got her phone number, he would call Claire to invite her to his birthday party.
Інші варіанти застосування 2 Conditional
Оскільки ми вже досконало розбираємо дану тему, я б хотіла показати, що наші стандартні уявлення про 2 Conditional дещо відрізняються від того, що є насправді. Його можна використовувати не лише в такому форматі, до якого ми всі звикли, а й будувати складніші конструкції. Ну хіба ми шукаємо легких шляхів?
-
Even if
Для підсилення сенсу речення іноді вживається ця структура. А перекладається вона дуже просто: «Навіть якби». Подивимось на приклади:
- Even if you were the best surgeon in the world, she wouldn't work with you at your hospital.
- Even if our IT-specialists worked at our company for more than a year, they wouldn't get the highest salary.
- Even if Mary knew that before, I`m sure she wouldn’t change her decision.
-
Поради
В англійській мові ми можемо сказати так само, як і в рідній: «От якби я був на твоєму місці, …». Поглянемо на декілька порад нижче:
- If I were you, I would marry him without any doubts.
- If I were Jim, I would give up smoking.
- If they read more science fiction books, they would be smarter.
-
If (I) were to
А іноді можна зустріти й такий варіант. Речення з if were to за змістом не відрізняються від звичайних речень 2 Conditional. Єдина відмінність в тому, що їх можна використати, аби продемонструвати меншу впевненість в подіях. Вживай цю конструкцію в більш формальних ситуаціях:
- If we were to learn English to move to the USA, we would do our best.
- If Tanya were to eat this cake, she wouldn't feel bad.
- If I were to ask her, she wouldn’t help me anyway.
-
Would in polite requests
Коли ти хочеш особливо ввічливо звернутися до людини і попросити її про допомогу, тобі знадобляться такі конструкції:
- If you could help me, I would be very thankful.
- If Tom could answer my questions about this presentation, I would thank him.
- If you could help me with these documents, I would be very grateful.
-
Were to
Деякі умовні речення взагалі можуть не мати слова if – замість нього просто використовується конструкція were to:
- Were you to go out tonight, I would show you a very interesting place near the river.
- Were Harry to swim in the sea every day, would he be healthier?
- Were our boss to offer you to be our new CEO, would you quit?
Другий умовний тип речення в піснях
Здається, вже достатньо граматики. Ми з тобою розібрали все, що тільки можна було розібрати з теми 2 Conditional. Тож перейдемо до невеликої практики. Увімкни пісню зі списку, яка тобі подобається, та проспівай другий умовний тип речення в ній. Так ти краще запам’ятаєш приклад і потренуєш вимову.
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?
And even if I could
I wouldn't turn on you
And I would stop the world for you, you know
If I were sorry
I'd run a thousand miles
Wouldn't stop until I dropped
Wouldn't take a break to breathe until I got close enough
Then I'd do it all again
If I really had the chance
But I know deep inside for you it's just another, dance
If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I'd be a better man
I'd listen to her
Аби цілком опанувати тему умовних речень в англійській мові, ознайомся також з іншими статтями:
- Zero Conditional – випадки вживання, правила, практика
- Все про Conditional 1: структура, правила, приклади
- Коли та як використовувати 3 Conditional
- Mixed Conditionals: правила побудови речень, пояснення та приклади з таблицями
Погоджуєшся, що 2 Conditional не такий вже й важкий, як здається на перший погляд? Тепер ти впевнено зможеш використовувати його в своїх бесідах, порадах і мріях.