Часом ми уявляємо, як усе могло б бути, якби… Саме для таких ситуацій англійська мова має Second Conditional — щоб говорити про нереальні або малоймовірні події. Тому у цій статті розберемо загальні правила вживання 2 Conditional на прикладах речень, подивимось на найбільш поширені помилки та закріпимо знання за допомогою маленької вправи.
Зміст
1. Що таке Second Conditional та коли він вживається
2. Структура побудови прикладів речень у Second Conditional
2.1 Ствердження
2.2 Заперечення
2.3 Питання
4. Замінники модального дієслова would
5. Поширені помилки у використанні правил Second Conditional
6. Вправа на закріплення правил Second Conditional
7. FAQ
Що таке Second Conditional та коли він вживається
Second Conditional — умовний тип речення в англійській мові, що завжди вказує на майже нереальну або малоймовірну подію у теперішньому чи майбутньому часі. Цей тип умовних речень застосовується для гіпотетичних ситуацій, які не відбулися у реальності, але ми можемо припустити, що вони могли б статися за певних умов. Також такий тип речень вживається в англійській мові для порад чи настанов. Наступні приклади Second Conditional переконають вас у цьому.
- If I were a little bit smarter, I could certainly get this position in the content department. — Якби я був трохи розумнішим, я б точно міг отримати цю посаду у відділі контенту.
- If our company offered flexible hours, employees would be more motivated. — Якби наша компанія пропонувала гнучкий графік роботи, співробітники були б більш мотивовані.
- If I were the HR in our company, I would invest more in staff training. — Якби я був ейчаром у нашій компанії, я би більше інвестував у корпоративне навчання.
У цих прикладах Second Conditional бачимо, що теоретично усі ці події могли б відбутися. Але підсвідомо розуміємо, що це навряд чи станеться та навряд щось зміниться. Також в англійській мові правила другого умовного типу мають місце, коли треба дати пораду чи настанову іншій людині.
- If I were you, I would try to talk to her about this situation. — Якби я був на твоєму місці, я б спробував поговорити з нею про цю ситуацію.
- If you listened to me attentively, you wouldn't asked twice. — Якби ти слухав мене уважно, ти б не перепитував двічі.
- If I were in Kseniia's place, I would pay more attention to every presentation. — Якби я була на місці Ксенії, я б приділяла більше уваги кожній презентації.
Будемо відверті: навряд чи до порад прислухаються, і саме тому цей тип умовних речень в англійській мові називають майже нереальним.
Структура побудови прикладів речень у Second Conditional
Для того аби не плутатися у правилах та прикладах Second Conditional, треба чітко розуміти, як будуються речення у цьому умовному типі. Розглянемо далі детальніше.
Ствердження
Як і в будь-якому типі умовних речень в англійській мові, існує певна схема, за якою вони будуються. Формула стверджувальних (позитивних) прикладів речень у другому умовному типі виглядає так:
If + Past Simple, would + V1
У частині з умовою вживаємо Past Simple (минулий простий час), а в частині з результатом — would + інфінітив без частки to (так званий bare infinitive).
- If we had a bigger marketing budget, we would reach more customers. — Якби ми мали більший рекламний бюджет, ми б охопили більше клієнтів.
- If the CEO approved the project, we would start next month. — Якщо генеральний директор схвалить проект, ми почнемо наступного місяця.
- If Yana worked better, she would have much better relationships with her close colleagues. — Якби Яна працювала краще, в неї були б набагато кращі стосунки з її близькими колегами.
Зверніть увагу, що в умовній частині у минулій формі можуть стояти будь-які дієслова. Винятком є особливе дієслово to be, яке використовуємо, коли хочемо дати пораду, зробити зауваження чи прокоментувати певну ситуацію — саме тоді вживається його друга форма.
Не прогавте ще один момент: за правилами, у другому умовному типі використовується дієслово were з усіма особами, навіть з третьою особою однини.
- If I were you, I would work at the office every day. — Якби я був на твоєму місці, я б щодня працював в офісі.
- If you were me, you would definitely attract more investors. — Якби ви були на моєму місці, ви б точно залучили більше інвесторів.
- If Mark were more focused, he would make less mistakes. — Якби Марк був більш зосередженим, він би робив менше помилок.

Заперечення
Заперечна форма може бути дуже підступною. Негативна частка not може знаходитися як в умовній частині речення, так і в частині, де є результат. Тому важливо розуміти куди саме ставити яку частину, бо від цього залежатиме сенс речення.
If + Past Simple, would not (wouldn’t) + V1
- If our team lead made decisions faster, we wouldn’t miss so many opportunities. — Якби наш тімлід приймав рішення швидше, ми б не втрачали стільки можливостей.
- If our office team worked more efficiently, we wouldn’t need to hire extra staff. — Якби команда нашого офісу працювала ефективніше, нам би не довелося наймати додатковий персонал.
- If we relied only on local clients, we wouldn’t grow internationally. — Якби ми покладалися лише на місцевих клієнтів, ми б не змогли розвиватися на міжнародному рівні.
If + Past Simple + not, would + V1
- If Hanna didn’t break her leg, she would take part in the brainstorm sessions. — Якби Ганна не зламала ногу, вона би брала участь у мозкових штурмах.
- If he didn’t chat with his wife all the time, he would do the job better. — Якби він весь час не переписувався зі своєю дружиною, він би краще робив свою роботу.
- If the customer service teams didn’t analyze client’s feedback, they would make the same mistakes again and again. — Якби команди служби підтримки клієнтів не аналізували відгуки клієнтів, вони б знову й знову повторювали ті самі помилки.
Питання
Як і в заперечних прикладах другого умовного типу, так і питальна частина може стояти на початку речення, або після коми у другій частині. Тому треба пильнувати порядок слів та вірне використання формул і в цьому випадку також. Нижче розглянемо дві формули питальних правил Second Conditional:
If + Past Simple, would + V1?
- If you were a CEO in our company, what would you change in our management system? — Якби ти був босом в нашій компанії, що б ти змінив в системі менеджменту?
- If he had a billion dollars, what would he do with this money? — Якби у нього був мільярд доларів, що б він з ними зробив?
- If Helen had more free time, would she agree to take on one more part-time job? — Якби в Олени було більше вільного часу, чи вона б погодилась на ще один підробіток?
Would + V1 + if + Past Simple?
- Would you donate more money if you earned more? — Чи ти б донатив більше грошей, якби заробляв більше?
- Would you hire more copywriters if the budget allowed it? — Чи ви б найняли більше копірайтерів, якби бюджет це дозволяв?
- Would our clients stay with us if we offered worse customer service? — Чи залишилися б наші клієнти з нами, якби ми пропонували гірший сервіс?
Чим замінити If?
Зазвичай у підручниках з англійської мови у правилах Second Conditional речення починаються з If. Проте на практиці це слово не завжди є початком речення другого умовного типу. Є ряд синонімів, які допоможуть передати відтінок того, що ми кажемо більш влучно.
|
Замінник слова if |
Переклад |
Приклад англійською |
Переклад прикладу |
|
Unless |
поки не / доки не |
Unless we improved our product, customers wouldn’t buy it. |
Поки ми не покращимо наш продукт, клієнти його не купуватимуть. |
|
Provided that |
за умови що |
We would sign the contract provided that they offered a better price. |
Ми підписали б контракт за умови, що вони запропонували б кращу ціну. |
|
In case |
у разі якщо |
We would hire more people in case there was a need for it. |
Ми б найняли більше людей у разі, якби у цьому була необхідність. |
|
Supposing |
припускаючи що |
Supposing Olha weren’t jobless, would she read a lot of motivational books? |
Якби Ольга не була безробітна, чи читала б вона багато мотиваційних книг? |
|
Imagine |
уявімо / якщо уявити що |
Imagine that we could ask for a higher salary, how much would you like to earn? |
Уявімо, що ми могли б попросити про більшу зарплату, скільки б ти хотіла заробляти? |
Замінники модального дієслова would
У модального дієслова would існує чимало слів-замінників в англійській мові. Його можна замінити іншими модальними дієсловами залежно від того, який відтінок значення ми хочемо передати: чітку впевненість, невелику ймовірність, потенційну здатність, тощо. Розглянемо більш детально на прикладах у second conditional.
|
Замінник |
Значення / вживання |
Приклад англійською |
Переклад прикладу |
|
Could |
передає можливість або здатність зробити щось у гіпотетичній ситуації |
If we had more resources, we could launch a new app. |
Якби ми мали більше ресурсів, ми могли б запустити новий додаток. |
|
Might |
використовується, коли йдеться про меншу ймовірність або більшу невпевненість |
If the market were more stable, we might invest in new technology. |
Якби ринок був стабільнішим, ми, можливо, інвестували б у нові технології. |
|
Would be able to |
підкреслює потенційну здатність у гіпотетичній ситуації (більш формальне, ніж could) |
If we trained our staff properly, they would be able to handle more clients. |
Якби ми належно підготували персонал, вони змогли б обслуговувати більше клієнтів. |
Поширені помилки у використанні правил Second Conditional
Навіть добре володіючи англійською мовою, можна легко припуститися помилок. Нижче — типові ситуації, яких варто уникати під час уживання Second Conditional, аби говорити правильно та чітко.
1. Неправильний час у частині з умовою
✗ If I have more free time, I would attend lectures on time management.
✓ If I had more free time, I would attend lectures on time management. — Якби у мене було більше вільного часу, я б слухала лекції з тайм-менеджменту.
2. Використання дієслова will замість would
✗ If Natalka prepared for the test better, she will get the certificate.
✓ If Natalka prepared for the test better, she would get the certificate. — Якби Наталка краще підготувалася до тесту, вона отримала б сертифікат.
3. Вживання дієслова was замість were з 1 та 3 особами однини (I, he, she, it)
✗ If I was you, I would arrive at the office on time.
✓ If I were you, I would arrive at the office on time. — На вашому місці я б приходив в офіс вчасно.

Ще більше інформації на тему умовних речень ви знайдете у наших наступних статтях:
Вправа на закріплення правил Second Conditional
Для кращого засвоєння та розуміння всіх тонкощів та підводних каменів правил Second Conditional, виконайте наступну вправу. Розкрийте дужки у реченнях нижче:
FAQ
1. Коли вживається second conditional?
Second Conditional — це умовний тип речення в англійській мові, який використовують для опису гіпотетичних, нереальних або малоймовірних ситуацій у теперішньому чи майбутньому часі. Він допомагає говорити про події, які, найімовірніше, не відбудуться або малоймовірні в реальному житті.
- If you weren't always late for work, you could have hot chocolate with us in the morning. — Якби ти не спізнювався постійно на роботу, ти б міг випити з нами гарячого шоколаду зранку.
2. Як утворити речення у second conditional?
Умовні речення другого типу в англійській мові будуються за схемою: If + Past Simple, would + V1. Якщо потрібно створити заперечне чи питальне речення, додається частка not або would виноситься на початок речення.
- If we gathered more information about the product, we would be more prepared for the discussion. — Якби ми зібрали більше інформації про продукт, ми були б краще підготовлені до обговорення.
- Would we be more prepared for the discussion if we gathered more information about the product? — Якби ми зібрали більше інформації про продукт, чи ми були б краще підготовлені до обговорення?
3. В чому різниця між second та first conditional?
Основна відмінність полягає у тому, що First Conditional описує реальні та можливі події у майбутньому, що цілком можуть стати реальними, тоді як Second Conditional використовується для ситуацій, які є малоймовірними або уявними.
- If we increase our marketing budget, we will attract more clients. — Якщо ми збільшимо маркетинговий бюджет, ми залучимо більше клієнтів. (1 Conditional, реальна можливість)
- If we increased our marketing budget, we would attract more clients. — Якби ми збільшили маркетинговий бюджет, ми б залучили більше клієнтів. (2 Conditional, малоймовірна або уявна ситуація)
4. Чим відрізняється second та third conditional?
Second Conditional застосовується, коли ми говоримо про умовні ситуації у теперішньому або майбутньому, тоді як Third Conditional стосується нереальних чи гіпотетичних подій у минулому, які вже неможливо змінити.
- If I had more time, I would start my own business. — Якби в мене було більше часу, я б почав власну справу. (2 Conditional, гіпотетична ситуація зараз)
- If I had had more time, I would have started my own business. — Якби в мене тоді було більше часу, я б почав власну справу. (3 Conditional, нереальна подія в минулому)
