Friends: The Reunion. Что мы узнали о любимом шоу

Это произошло! Спустя 17 лет после финального эпизода «Друзей» легендарная шестерка снова собралась в квартире с фиолетовыми стенами. Не чтобы продлить идеально оконченную историю, но чтобы вспомнить любимые моменты за 10 лет съемок и рассказать о создании самого популярного шоу на ТВ. Готовьте платочки и блокноты: будет много трогательных признаний и, конечно же, разговорного английского.

Disclaimer: в тексте есть спойлеры. Советуем вам читать эту статью после просмотра Friends: The Reunion, чтобы закрепить новую лексику, или если вам срочно нужно узнать, о чем же нам поведали в специальном эпизоде.

Немного предыстории

Первая информация о подготовке новой серии «Друзей» появилась в медиа в 2019 году. Тогда мы тоже обсудили новость в нашем видео, а еще дали характеристики главным героям на английском. 

 

 

  • detail-oriented – внимательный к деталям, педантичный
  • caring – заботливый
  • persistent – постоянный
  • organized – организованный
  • knowledgeable – умный
  • trustworthy – надежный, заслуживающий доверия
  • rational – рациональный
  • amusing – забавный
  • witty – остроумный
  • hilarious – уморительный
  • childish – инфантильный
  • kind-hearted – добродушный
  • doesn’t share food – не делится едой
  • loyal – верный
  • trendy – стильный
  • gorgeous – прекрасный, роскошный
  • extraordinary – экстраординарный, необычный
  • adventurous – авантюрный
  • unpredictable – непредсказуемый

Сами же съемки прошли всего пару месяцев назад (в апреле 2021-го) после неоднократных переносов из-за пандемии.

Локации

Авторы, актеры, приглашенные гости и зрители собрались в «Павильоне Друзей» на Warner Bros. Studios. Мы снова увидели квартиры Моники и Рэйчел, Джоуи и Чендлера, кафе Central Perk и фонтан из вступительных титров. Вот как реагировали актеры на знакомые декорации.

Matt LeBlanc: It all seems small to me, the whole stage…
Jennifer Aniston: That's impossible though, because we haven't grown.
Matt LeBlanc: Speak for yourself!

Мэтт Леблан: Это все кажется мне таким маленьким, вся сцена…
Дженнифер Энистон: Но это невозможно, ведь мы же не выросли.
Мэтт Леблан: Говори за себя!

Также Мэтт Леблан вспомнил, как Кортни Кокс повсюду оставляла шпаргалки, а одну из них – с достаточно длинной репликой – он стер со стола перед началом съемок очередной сцены:

Matt LeBlanc: I erased it before we shot. And you got so mad at me.
Courteney Cox: God, I had so much of my dialogue within these apples. I have memory issues. 

Мэтт Леблан: Я стер это перед тем, как мы начали снимать. И ты так на меня разозлилась.
Кортни Кокс: Боже, в этих яблоках у меня было столько диалогов. У меня проблемы с памятью.

После того как группа отсняла финальный эпизод, декорации начали разбирать на глазах у актеров и сценаристов, чтобы подготовить помещение к работе над другим сериалом: 

David Crane: That last day, seeing them strike the set, it’s like seeing someone pack up your childhood home. It’s gone.

Marta Kauffman: We ended up with an impromptu party where everybody just stayed on set and sat there, and we ordered pizza and beer, people signed the flats, and it was an incredibly lovely, moving night.

Дэвид Крейн: Наблюдать в тот последний день, как они разбирают съемочную площадку, было так, будто кто-то пакует и выносит вещи из дома вашего детства. Его больше нет.

Марта Кауфман: В итоге мы устроили спонтанную вечеринку, все просто остались на съемочной площадке, мы заказали пиццу и пиво, ребята расписали стены своих «квартир», и это был невероятно прекрасный, трогательный вечер.

 

Friends: The Reunion. Что мы узнали о любимом шоу

Приглашенные гости

Их было очень много! Мэгги Уилер, сыгравшая Дженис, рассказала, откуда взялся ее фирменный смех: 

Matthew Perry is so funny, and the minute I set eyes on him and he opened his mouth I thought, “Oh God, I’m gonna lose it, I’m gonna crack up. This character needs a laugh because I’m not gonna be able to get through a single scene with this guy.” And I just looked at him and I went [Janice's laugh] and that was it. It was just born at that moment.

Мэттью Перри такой смешной. В ту минуту, когда я увидела его и он заговорил, я подумала: «О Боже, я сорвусь, я лопну от хохота. Моей героине нужен смех, потому что я не смогу выдержать ни одной сцены с этим парнем». Я просто посмотрела на него и начала [смех Дженис] – и все. Этот смех просто родился в тот момент.

Леди Гага спела Smelly Cat вместе с Лизой Кудроу и поблагодарила ее за то, что она сделала свою героиню такой особенной:

Can I just say something? Thank you so much for being a person for all of us on Friends that was the different one or the one that really herself.

Могу я кое-что сказать? Большое тебе спасибо за то, что ты стала тем человеком для всех нас в «Друзьях», который был другим, настоящим собой.

 

 

А BTS вообще доказали, что по сериалам возможно выучить английский, если захотеть и приложить усилия (подробнее о таком способе изучения языка можете почитать в этой статье):

Friends really had a big hand in teaching me English, and the show really taught me things about life and true friendship.

«Друзья» действительно сыграли большую роль в моем изучении английского, и шоу правда научило меня многим вещам о жизни и настоящей дружбе.

 

Friends: The Reunion. Что мы узнали о любимом шоу - 2
 

О съемках сериала

Каждая серия снималась перед живой аудиторией. Авторы Дэвид Крейн и Марта Кауффман внимательно следили за реакцией зала на определенные реплики и сюжетные повороты – и писали дальнейший сценарий, отталкиваясь от этого. А Мэттью Перри, сыгравший самого остроумного персонажа в «Друзьях», признался, что очень нервничал, когда зрители не смеялись в ответ на его шутки: 

I felt like I was gonna die if they didn’t laugh. And it’s not healthy for sure. But I would sometimes say a line, and they wouldn’t laugh, and I would sweat and just, like, go into convulsions. 

Мне казалось, что я умру, если они не будут смеяться. И это точно не здорово. Но иногда я говорил реплику, они не смеялись – и я начинал потеть и корчиться в судорогах.

Вообще каст любил веселить и зрителей, и себя во время работы. На YouTube есть далеко не одна подборка смешных и милых сцен, которые не вошли в сериал.

 

 

Любимые сцены актеров

Как оказалось, не все актеры «Друзей» видели ситком полностью. Многие из них не воспринимают себя на экране, хотя в восторге от других. Так, Мэтт Леблан не верит в свою игру, но обожает точно отработанные сцены с Дэвидом Швиммером:

That thing with the leather pants. Every little thing, like pulling the pants up and, like, slipping and smacking yourself in the head. And I know you. It was all so calculated. Nothing happens by accident with you. I’ve watched you put things together and it was brilliant.

Та штука с кожаными брюками. Каждая мелочь, например, когда ты тянул на себя штаны, рука соскользнула и ты ударил себя по голове. Я же тебя знаю. Все было точно рассчитано. У тебя ничего не происходит случайно. Я наблюдал, как ты собираешь все эти кусочки пазла, и это было великолепно.

Лиза Кудроу иногда пересматривает сериал со своей семьей и до сих пор попадает на эпизоды, которых раньше не видела:

When I do watch the episodes, I’m laughing out loud once in every scene because you all make me laugh so hard.

Когда я смотрю серии, я громко хохочу в каждой сцене, потому что вы все заставляете меня смеяться так сильно.

 

Friends: The Reunion. Что мы узнали о любимом шоу - 3

 

Одной из самых важных сцен для Дэвида Швиммера и Дженнифер Энистон был их первый поцелуй. Ведь момент был волнительным не только для героев, но и для самих актеров:

I just remember saying one time to David, “It's gonna be such a bummer if the first time you and I actually kiss is going to be on national television.” Sure enough! First time we kissed was in that coffee shop. We just channeled all of our adoration and love for each other into Ross and Rachel.

Я просто помню, как однажды сказала Дэвиду: «Будет такой облом, если впервые мы с тобой поцелуемся по национальному телевидению». Конечно же! Наш первый поцелуй был в той кофейне. Мы просто направили все наше обожание и любовь друг к другу на Росса и Рэйчел.

So, were Ross and Rachel on a break?

Джеймс Корден, который интервьюировал знаменитую шестерку, решил лишить человечество одной из величайших загадок. На его вопрос, был ли у Росса и Рэйчел перерыв, все актеры единогласно ответили: «Да!». Теперь мы знаем точно. 

В спецэпизоде «Друзей» еще много ответов на другие вопросы: как проходил кастинг, существует ли Чендлер в реальной жизни, какими актеры видят своих героев сейчас и почему не нужно снимать продолжение. Если вы еще этого не сделали, соберитесь со своими лучшими друзьями и посмотрите вместе!

Вам могут понравиться
Корпоративный английский: истории успеха наших студентов
Читать
Быстро выучить разговорный английский язык: советы новичкам
Читать
Как проходят курсы английского языка для компаний
Читать
Как учить английский онлайн по книгам и фильмам
Читать