Third Conditional — правила та приклади використання третього типу умовних речень в англійській мові

Іноді ми замислюємося, як усе могло б скластися, якби події пішли іншим шляхом. Саме для таких ситуацій англійська мова має Third Conditional — конструкцію для розмови про минуле, яке вже не змінити. У цій статті вивчаємо загальні правила вживання Third Conditional на прикладах речень, розглядаємо найбільш поширені помилки серед студентів та виконуємо вправу на закріплення.

Як почати вивчення англійської корпоративно (банер)
 


Зміст

1. Що таке Third Conditional та коли він вживається

2. Структура побудови прикладів речень у Third Conditional

     2.1 Ствердження

     2.2 Заперечення

     2.3 Питання

3. Альтернативні варіанти слова If

4. Найпоширеніші помилки у використанні правил Third Conditional

5. Вправа на закріплення правил Third Conditional

6. FAQ


Що таке Third Conditional та коли він вживається    


Third Conditional — це такий умовний тип речень, який використовують, щоб говорити про уявні ситуації у минулому часі. Головний меседж цього типу: подія вже відбулася, ми не можемо змінити її наслідки та результати, але можемо уявити, що могло б статися, якби все пішло інакше. 

  • If I had asked for a promotion, perhaps I would have become a head of my department. — Якби я попросив про підвищення, можливо я б став керівником свого відділу.
  • If you had chosen another university, you wouldn't have had this big loan. — Якби ти обрав інший університет, у тебе не було б такого великого кредиту.
  • If Mary had known all the pitfalls of her previous job, she wouldn't have chosen that kind of work. — Якби Мері знала про всі підводні камені своєї колишньої роботи, вона б не вибрала таку роботу.

Основне правило вживання Third Conditional полягає в тому, що мова йде про минуле, яке вже неможливо змінити. Цей тип речень часто виражає жаль або розчарування щодо певних подій, але може також використовуватись, щоб висловити невдоволення чиїмись діями:

  • If our company had offered flexible hours for all the employees, I wouldn't have resigned. — Якби наша компанія пропонувала гнучкий графік роботи для всіх співробітників, я б не звільнилася.
  • If I had heard this insight earlier, I would have tried to talk to my boss. — Якби я почула цей інсайт раніше, я б спробувала поговорити з моїм керівником.
  • If all our colleagues had worked like Julia, our company would have got much higher positions in the education field. — Якби всі наші колеги працювали так, як Юлія, наша компанія зайняла б набагато вищі позиції в галузі освіти.

Отже, правильне вживання Third Conditional допоможе розмірковувати про минулі події, їхні можливі наслідки, а також висловлювати критику, поради чи жаль щодо ситуацій, які вже неможливо змінити.


Структура побудови прикладів речень у Third Conditional


Для того щоб не заплутатися у вживанні правил та прикладів Third Conditional в англійській мові, варто чітко розбиратися, за якими формулами будуються речення у цьому умовному типі.


Ствердження
 

Умовні типи речення традиційно складаються з двох частин: умовної (if-clause) та головної (main clause). У Third Conditional у частині з if вживається Past Perfect, тоді як у головній частині — модальне дієслово (would, should або could) разом із have та третьою формою дієслова (V3). Формула стверджувальних (позитивних) прикладів у Third Conditional виглядає наступним чином:

If + Past Perfect + would + have + V3

  • If we had had a bigger marketing budget, we would have reached more customers. — Якби ми мали більший рекламний бюджет, ми б охопили більше клієнтів.
  • If the CEO had approved the project, we would have started last month. — Якби генеральний директор схвалив проєкт, ми б почали минулого місяця.
  • If Alina had worked better, she would have had much better relationships with her colleagues. — Якби Аліна працювала краще, у неї були б набагато кращі стосунки з її колегами.

Дівчина працює за ноутбуком (фото)

Зверніть увагу, що умовна та результативна частини загалом можуть йти у реченні у будь-якій послідовності. Однак якщо речення починається з main clause (основної частини з результатом), то за правилами Third Conditional кома між двома частинами не ставиться. 

  • We would have entered the Asian market if our partners had signed the contract. — Ми б вийшли на азійський ринок, якби наші партнери підписали контракт.
  • You would have got that position if you had been more responsible. — Ви б отримали цю посаду, якби були більш відповідальні.
  • Mark would have made less mistakes if he had been more focused. — Марк би робив менше помилок, якби був більш зосередженим


Заперечення


Заперечення мають певні особливості вживання правил не лише у Third Conditional, але й у будь-якому іншому також. Частка not, що вказує на заперечення може знаходитися у двух частинах речення: в умові та у результаті. А саме тому необхідно розуміти куди саме поставити цю частинку not, бо від неї та її місцезнаходження залежатиме весь сенс речення.

If + Past Perfect + would + not + have + V3 

  • If our team lead had made decisions faster, we wouldn’t have missed so many opportunities. — Якби наш тімлід приймав рішення швидше, ми б не втратили стільки можливостей.
  • If our office team had worked more, we wouldn’t have hired extra staff. — Якби команда офісу працювала більше, ми б не наймали додатковий персонал.
  • If the customer service teams had analyzed clients’ feedback, they wouldn’t have made the same mistakes this time. —   Якби служби підтримки клієнтів проаналізували відгуки клієнтів, цього разу вони б не повторили ті самі помилки.

If + Past Perfect + not + would + have + V3

  • If Olha hadn’t broken her leg, she would have taken part in our team brainstorm sessions. — Якби Ольга не зламала ногу, вона б взяла участь у командних мозкових штурмах.
  • If Kate hadn’t chatted with her boyfriend all the time, she would have done her job better. — Якби Катя не переписувалася постійно зі своїм бойфрендом, вона б виконувала свою роботу краще.
  • If you hadn’t studied French in the university, we would have failed the negotiations. — Якби ти не вчив французьку в університеті, ми б не провалили ці переговори.


Питання


Запитання можуть починатися з умовної частини (if-clause) або стояти після коми у другій частині речення. Тому важливо стежити за порядком слів та правильним вживанням граматичних формул.

If + Past Perfect, would + have + V3?

  • If you had been the CEO of our company, what would you have changed in our management system? — Якби ти був керівником нашої компанії, що б ти змінив у системі менеджменту?
  • If he had had a billion dollars, what would he have done with this money? — Якби у нього був мільярд доларів, що б він зробив із цими грошима?
  • If Daria had had more free time, would she have agreed to take on one more part-time job? — Якби в Дар’ї було більше вільного часу, чи погодилася б вона на ще один підробіток?

Would + have + V3 + if + Past Perfect?

  • Would you have donated more money if you had earned more? — Чи пожертвував б ти більше грошей, якби заробив більше?
  • Would our CEO have hired more copywriters if the budget had allowed it? — Чи найняв би наш генеральний директор ще більше копірайтерів, якби бюджет це дозволяв?
  • Would our clients have stayed with us if we had offered worse customer service? — Чи залишилися б наші клієнти з нами, якби ми пропонували гірший сервіс?


Альтернативні варіанти слова If


Попри назву If-clause (умовна частина) і не зважаючи на те, що більшість прикладів речень у Third Conditional йдуть саме з цим словом, умовна частина речення може виражатися не лише за допомогою if. Є певна кількість альтернатив, які розглянемо нижче.

Замінник слова If

Переклад

Приклад англійською

Переклад прикладу 

When

коли

When we had improved our product, our customers would have bought it.

Коли б ми покращили наш продукт, наші клієнти купували б його.

In case

у разі якби

Our company would have hired more managers in case there had been a need for it.

Наша компанія найняла б більше менеджерів у разі, якби у цьому виникла така потреба.

Provided that

за умови що

We would definitely have signed the contract provided that they had offered a better price for us.

Ми б точно підписали контракт за умови, що вони б запропонували нам кращу ціну.

On condition that

за умови що

I would have stayed in Kyiv on condition that our back office had been opened.

Я б залишився у Києві за умови, що було б відкрито наш бек-офіс.

Unless 

якби тільки / якби не

Unless I had won a billion dollars, I would have quit my job that same day.

Якби тільки я виграв мільярд доларів, я б звільнився у той же день.

 

Найпоширеніші помилки у використанні правил Third Conditional

 

Не помиляється той, хто нічого не робить, а тому нижче роздивимось найтиповіші помилки, яких варто уникати під час вживання Third Conditional, щоб висловлюватися правильно та чітко.

1. Неправильний час в умовній частині

У if-clause завжди має бути Past Perfect, а не Past Simple чи Past Continuous.

✗ If I knew about the meeting, I would have come.
✓ If I had known about the meeting, I would have come. — Якби я знав про зустріч, я б прийшов.

2. Використання would в умовній частині

Умовна частина ніколи не містить would — воно стоїть лише у головній (main clause).

✗ If she would have studied harder, she would have passed the exam.
✓ If she had studied harder, she would have passed the exam. — Якби вона вчилася старанніше, то склала б іспит.

3. Плутанина з другим умовним типом речення

В україномовних студентів нерідко виникає плутанина між другим та третім умовними типами речень. Це відбувається через те, що у рідній мові немає чіткого поділу на уявні події минулого, теперішнього та майбутнього часів. 

✗ If I was at the conference, I would meet the investors. — Якби я був на конференції, я б зустрівся з інвесторами. (2 Conditional)
✓ If I had been at the conference, I would have met the investors. — Якби я був на конференції, я б тоді зустрівся з інвесторами. (3 Conditional)

Це лише найпоширеніші помилки, яких можна припуститися вивчаючи правила Third Conditional в англійській мові. 

Ноутбук, блокнот (фото)
 

А якщо ви хочете розібратися у відмінностях третього умовного типу речень та інших, зазирніть у наші наступні статті:


Вправа на закріплення правил Third Conditional


Вивчаючи англійську мову, особливо таку непросту тему, як умовні типи речень, важливо не лише знати правила, у даному випадку Third Conditional, але й вміти їх застосовувати на практиці. Перевірте свої знання та виконайте вправу. Розкрийте дужки у реченнях, що подані нижче:

 
 

 

FAQ


1. Коли third conditional вживається в англійській мові?

Third Conditional використовується в англійській мові, коли говоримо про нереальні ситуації у минулому часі, які вже не можна змінити. Головний меседж: подія вже відбулася, ми не можемо змінити її наслідки, але можемо уявити, що могло б статися, якби все пішло інакше. 

  • If I had known about the meeting, I would have come without any doubt. — Якби я знав про зустріч, я б прийшов без жодних сумнівів.

2. Як утворюються речення у third conditional в англійській мові?

Формула побудови: If + Past Perfect, would + have + V3

Умовна частина (if-clause) — Past Perfect
Головна частина (main clause) — would + have + V3 (третя форма дієслова)

  • If the company had advertised more, it would have attracted much more customers. — Якби компанія більше рекламувалася, вона б залучила набагато більше клієнтів.

Якщо треба створити заперечне або питальне речення, додається частка not або модальне дієслово would ставиться на початок речення.

3. У чому різниця між third та second conditional в англійській мові?

 

Second Conditional

Third Conditional

Час

Теперішній або майбутній (уявна ситуація)

Минулий час (нереальна подія)

Структура

If + Past Simple, would + V1

If + Past Perfect, would + have + V3

Приклад

If I had more time, I would start my own business. — Якби в мене було більше часу, я б почав власну справу.

If I had had more time, I would have started my own business. — Якби в мене тоді було більше часу, я б почав власну справу.