В напутственной речи Опра Уинфри делится историями из личного опыта, уроками на ошибках и размышлениями о призвании. Телеведущая подчеркивает, что грандиозные поступки начинаются с мелочи. В самом деле, одна из историй связана со сбором сдачи (collect some change). Также она просит «ask yourself what makes you come alive».

Почему Опра выбрала журналистику и что ее вдохновляет – давайте слушать и разбирать.

«The key to life is to develop an internal moral, emotional G.P.S.» by Oprah Winfrey at Harvard in 2013
 

Vocabulary:

  • rural |ˈrʊrəl| – сельский
  • get teary – прослезиться
  • launch – запускать (шоу, судно, снаряд)
  • relentless determination – неумолимая решительность
  • worked out for me – сработало для меня
  • flop – провал (о фильме, затее)
  • spoon feed – кормить с ложечки / объяснять / разжевывать
  • for a little while – ненадолго
  • competitive world – конкурентный мир
  • calling card – визитка = business card
  • purpose – цель, намерение
  • inevitably stumble – неизбежно споткнуться
  • calling – призвание
  • internal – внутренний
  • come together – объединиться
  • vilify – поносить, обливать грязью
  • constantly – постоянно
  • indigent – нуждающийся
  • make a difference – изменить ситуацию / повлиять на что-то

Pronunciation:

  • hurricane |ˈhʌrɪk(ə)n| – ураган
  • hymn |hɪm| – гимн
  • anxiety |aŋˈzʌɪəti| – тревога

Grammar:

  • Be bound to – неизбежно что-то случится

    At some point you are bound to stumble – в определенный момент вы неизбежно споткнетесь

     

  • Complex Object (сложное дополнение)

    I want you to know – хочу, чтобы вы знали
    She expects us to be on time – она ожидает, что мы будем вовремя


     
  • Possessive case (притяжательный падеж)

    I would like to be a journalist. I would like to tell other people’s stories – истории принадлежат людям

    Если существительное заканчивается на «s», то «boys’ stories»
    Если что-то принадлежит двоим, то «girls and boys’ stories»


     
  • Articles

    the truth ≠ tell lies – говорить правду ≠ лгать


     
  • Construction

    It was either that or a bag of Oreos
    – было или так, или упаковка «Орео»

    There will be neither rest nor tranquility |trænˈkwɪlɪti| – не будет ни покоя, ни умиротворения (из речи
    Мартина Лютера Кинга)

Notes:

Myth |mɪθ| of Icarus |ˈɪkərəs| predicts that you will at some point fall – миф об Икаре пророчит ваше падение в определенный момент

В древнегреческой мифологии Икар – сын Дедала, который сделал крылья, скрепленные воском. Дедал сказал не подниматься близко к солнцу, но Икар не послушался, упал и утонул.

Общие элементы во всех речах:

  1. Приветствие публики и благодарность за приглашение.
     
  2. Повторение главной идеи, в частности анафора – одинаковое начало предложений / абзацев:

    The way you vote, the way you live, the way you protest – так, как вы голосуете, живете, протестуете (
    Дж. Роулинг)

    Meanwhile, the Royal Navy и Meanwhile, the Royal Air Force – одинаковое начало двух подряд абзацев (
    У. Черчилль)

    It is a dream deeply rooted in the American dream – далее 8 предложений начинаются с I have a dream (
    М.Л. Кинг)
     
  3. Примеры из личного опыта и тезисные выводы из него: все выступление С. Джобса разделено на три истории об опыте, который пригодился в будущем, любви, утрате, смерти. Каждая иллюстрирует на конкретном примере один тезис, высказанный в начале.
     
  4. Цитаты, примеры из истории: У. Черчилль о Наполеоне.

P.S. В каждом названии речи указано место и время выступления. Именно в таком порядке располагаются adverbs (наречие − признак действия): manner, place, time: She delivered her speech (как) brilliantly (где) at Harvard (когда) in 2013.

ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ
Вам могут понравится: